天博官网入口

 

天博官网入口

🎺天博官网入口🎻     

天博官网入口中新网北京6月20日电(记者 应妮)中国-伊朗经典著作互译出版项目首批成果发布会19日在第30届北京国际图书博览会现场举办。

中国出版集团有限公司总经理、党组副书记常勃介绍,中国出版集团拥有中国历史最悠久的一批出版品牌,具有深厚的出版资源和丰富的国际合作经验,除了中伊经典著作互译项目,也承办了亚洲经典著作互译计划中的中国-巴基斯坦、中国-新加坡经典著作互译项目。中伊互译项目取得的成果和经验可以为其他互译项目提供借鉴。

商务印书馆执行董事顾青表示,商务印书馆很荣幸成为中伊经典著作互译项目的主承办单位,在项目实施中坚持按照出版行业的最高标准,遵守合同约定,保质保量做好互译图书的出版工作;在中国出版集团公司的支持下,今后将继续努力推动更多中伊互译成果在两国传播。(完)

中国-伊朗经典著作互译项目为亚洲经典著作互译计划首批启动的项目,自2021年11月开始实施,商务印书馆担任主承办单位,西南大学出版社、中国人民大学出版社、外文出版社、北京语言大学出版社为项目工作专班成员单位。

此次发布的首批成果共8种,包括伊朗出版的中国4种图书《老子》《论语》《孟子》《我是花木兰》的波斯文版和中国出版的伊朗4种图书《化作红宝石的心血》《波斯语教程》(第一册)《苏赫拉瓦尔迪论艺术与美学哲理》《伊斯兰文明中的艺术史》的中文版。其中,《老子》《论语》《孟子》波斯文版由中华书局组织翻译和审校,《我是花木兰》波斯文版由中国人民大学出版社组织翻译和审校。《化作红宝石的心血》由西南大学出版社出版发行,《波斯语教程》(第一册)《苏赫拉瓦尔迪论艺术与美学哲理》《伊斯兰文明中的艺术史》由商务印书馆出版发行。商务印书馆执行董事顾青表示,商务印书馆很荣幸成为中伊互译项目的主承办单位,在项目实施中坚持按照出版行业的最高标准,遵守合同约定,保质保量做好互译图书的出版工作;今后将继续努力,在中国出版集团公司的支持下,推动更多中伊互译成果在两国传播。

🎼(撰稿:锡林浩特)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

11人支持

阅读原文阅读 9866回复 7
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 皇具🎽LV5六年级
      2楼
      龙源电力拟斥资约16.857亿元向控股股东收购8家新能源公司股权🎾
      12-12   来自乌鲁木齐
      8回复
    • 🎿顺巨昌LV8大学四年级
      3楼
      盘前:三大股指期货下跌 投资者下调对美联储降息的预期🏀
      12-12   来自克拉玛依
      9回复
    • 驰诚惠🏁LV8幼儿园
      4楼
      国君海外策略|港股卖空比例回至历史低位🏅
      12-11   来自吐鲁番
      8回复
    • 思贝LV7大学三年级
      5楼
      早盘:美股继续下滑 道指下跌170点🏆
      12-11   来自哈密
      3回复
    • 足音🏈🏉LV7大学三年级
      6楼
      德州仪器Q3业绩超预期 预计工业和汽车市场需求即将迎来复苏🏍
      12-12   来自县级:喀什
      9回复
    • 安恒双LV3大学四年级
      7楼
      IMF:对日本可持续通胀更有信心 预计央行在未来几年将逐步加息🏎
      12-11   来自阿克苏
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #原生鸿蒙正式发布 国产操作系统实现自主可控#

      绅士之选

      7
    • #中国人保迎来首位女性一把手#

      展坚

      6
    • #中国恒大,大消息!#

      优雅之选

      6
    • #中国联通前三季益持有者应占盈利达到190.3亿元 同比增长10.3%

      童心潮流

      6
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注天博官网入口

    Sitemap