复旦大学教授沈语冰从商务印书馆张元济先生手书联“数百年旧家无非积德,第一件好事还是读书”开始,他同时分享了从高中开始阅读汉译名著、大学开始较为系统地收藏汉译名著的往事。“汉译名著在我们这一时代学者们的学习、工作和精神成长历程中都扮演了核心角色,开阔了好几代学者的视野,是国内学术出版的标杆。”
米兰街app中新网上海4月23日电汉译名著翻译出版名家谈日前在上海书城举办,现场还开启了汉译名著1000种征文暨“读者喜爱的汉译名著”评选。
商务印书馆总编辑陈小文在对谈中透露,2024年“汉译名著”将出版至22辑1000种,堪称我国现代出版史上规模最大、最为重要的学术翻译工程。“汉译名著”滋养了几代学人和无数读者,以前受到汉译名著滋养的读者逐渐成长为译者,如今也通过翻译实现了对汉译名著的反哺,见证了该系列的持续成长。
上海师范大学教授陈恒认为,汉译名著在整个人类文明交流互鉴中都是一个标志性丰碑。1000种汉译名著的翻译出版,聚焦的不仅是人类历史上的经典,也是对每一个时代前沿的追踪,对当代和未来学术的关注,代表着一种开放包容的文化,对于中国进行文明交流互鉴都有着重要意义。
1981年,伴随着改革开放的历史进程,商务印书馆“汉译世界学术名著丛书”正式开始出版,丛书收录的均为世界学术史和思想史上具有里程碑意义的经典著作。经过几代学人和出版人的呕心沥血翻译出版,“汉译名著”对奠基我国学术、开启新学科领域、促进我国哲学社会科学的发展起到了重要作用,是改革开放在学术出版和思想文化领域取得的重要成果。
上海交通大学教授郑戈指出,当今阅读生态发生了深刻变化,许多年轻人在阅读教材和考试图书之外,越来越少关注到经典原著的阅读,“以汉译名著为代表的经典为我们提供了一个时代思想的系统性阐发,只有通过深度阅读这些经典性著作,才能够对人的思维方式和精神成长产生更加深刻的有益影响”。
据悉,为进一步回馈广大读者、架设沟通读者的桥梁,汉译名著1000种征文暨“读者喜爱的汉译名著”评选于2024年4月23日至6月20日举办,广大喜爱汉译名著的读者可以通过撰写征文、扫码投票的方式参与活动。(完)
网友评论更多
29钦州t
打开中小银行“补血”工具箱:种类虽多 好上手的没几个☙☚
2024-11-22 19:52:30 推荐
187****4573 回复 184****2131:财付通小贷百亿ABN获批 头部小贷融资火热☛来自北海
187****9816 回复 184****7486:自掏腰包!理财公司自购含权产品,招银理财相关人员称“不是第一次这么做了”☜来自防城港
157****7163:按最下面的历史版本☞☟来自崇左
93百色322
刘永好再出手,要举牌民生银行☠☡
2024-11-24 14:04:27 推荐
永久VIP:浙商银行内控“塌方”:7名历任行长、董事长中超一半非正常离职,股价至今未超过发行价☢来自河池
158****8501:浙江省政协原党组成员、副主席朱从玖受贿案一审宣判☣来自来宾
158****5092 回复 666☤:个人活期存款将被纳入M1 调整统计口径有何影响?☥来自贺州
83岑溪pv
国家金融监督管理总局局长李云泽:金融业对外开放的大门只会越开越大☦☧
2024-11-23 09:58:07 不推荐
桂平wi:新形势下 商业银行“卷”规模不可取☨
186****7134 回复 159****4169:李云泽、朱鹤新发声!不断深化金融业改革开放☩