中国-伊朗经典著作互译项目为亚洲经典著作互译计划首批启动的项目,自2021年11月开始实施,商务印书馆担任主承办单位,西南大学出版社、中国人民大学出版社、外文出版社、北京语言大学出版社为项目工作专班成员单位。
六台至尊app下载中新网北京6月20日电(记者 应妮)中国-伊朗经典著作互译出版项目首批成果发布会19日在第30届北京国际图书博览会现场举办。
商务印书馆执行董事顾青表示,商务印书馆很荣幸成为中伊经典著作互译项目的主承办单位,在项目实施中坚持按照出版行业的最高标准,遵守合同约定,保质保量做好互译图书的出版工作;在中国出版集团公司的支持下,今后将继续努力推动更多中伊互译成果在两国传播。(完)
中国出版集团有限公司总经理、党组副书记常勃介绍,中国出版集团拥有中国历史最悠久的一批出版品牌,具有深厚的出版资源和丰富的国际合作经验,除了中伊经典著作互译项目,也承办了亚洲经典著作互译计划中的中国-巴基斯坦、中国-新加坡经典著作互译项目。中伊互译项目取得的成果和经验可以为其他互译项目提供借鉴。
此次发布的首批成果共8种,包括伊朗出版的中国4种图书《老子》《论语》《孟子》《我是花木兰》的波斯文版和中国出版的伊朗4种图书《化作红宝石的心血》《波斯语教程》(第一册)《苏赫拉瓦尔迪论艺术与美学哲理》《伊斯兰文明中的艺术史》的中文版。其中,《老子》《论语》《孟子》波斯文版由中华书局组织翻译和审校,《我是花木兰》波斯文版由中国人民大学出版社组织翻译和审校。《化作红宝石的心血》由西南大学出版社出版发行,《波斯语教程》(第一册)《苏赫拉瓦尔迪论艺术与美学哲理》《伊斯兰文明中的艺术史》由商务印书馆出版发行。商务印书馆执行董事顾青表示,商务印书馆很荣幸成为中伊互译项目的主承办单位,在项目实施中坚持按照出版行业的最高标准,遵守合同约定,保质保量做好互译图书的出版工作;今后将继续努力,在中国出版集团公司的支持下,推动更多中伊互译成果在两国传播。
网友评论更多
49许昌n
“长英在握,升吉有道”第九届POS行业总裁...❪❫
2024-10-21 04:55:25 推荐
187****8288 回复 184****2820:仙工智能数字化系统全面支持信创❬来自漯河
187****8222 回复 184****8909:想经济高效地实现电池生产的自动化?秘籍藏...❭来自三门峡
157****3764:按最下面的历史版本❮❯来自南阳
44商丘102
源动力,示未来 | 普源精电(RIGOL)2024夏...❰❱
2024-10-21 08:59:37 推荐
永久VIP:助力打造量身定制的自动化解决方案,这套线...❲来自周口
158****4073:7018米!中国科学家又迎来历史性突破❳来自驻马店
158****9202 回复 666❴:G7财长会砸了 日本欧盟都在盯着中国❵来自信阳
55荥阳wk
周永康令计划之后,又有人因“秘密文件”被查❶❷
2024-10-20 18:41:47 不推荐
新郑js:美国非法移民被集体宣判画面❸
186****2236 回复 159****9388:成飞这次又要火!歼20蒙皮细节纤豪毕现 高超工艺让国人放心❹