不朽的情缘网站

 

不朽的情缘网站

❎不朽的情缘网站❏     

徐则臣在活动中重点分享了他对于文学的观察以及其主要作品的创作脉络。特别提及童年和故乡对作家创作产生的深远影响。徐则臣谈到,童年是一个作家永远摆脱不掉的最丰富、最深厚、也最宽阔的写作资源。童年是一种时间意义上的故乡,而故乡是一个空间意义上的童年。作家们将童年对世界的认识作为参照系,勇敢面对新世界遭遇的问题和疑难。徐则臣表示,希望能够在写作过程中不断提升自己,继续将对现实、对文学以及对传统文化、对中国和世界新的理解注入到文学创作中,让写作更有意义和深度。

韩国翻译家金泰成对徐则臣的作品给予了高度评价,“他是一直走在路上的人,作品中有非常深刻的思考”;伊朗汉学家孟娜女士介绍了《跑步穿过中关村》一书在伊朗的出版情况,“《跑步穿过中关村》,在伊朗出版后,受到了读者的好评。伊朗读者对故事中描绘的现代北京社会和人物的命运,产生了浓厚的兴趣。”;埃及汉学家、出版人叶海亚先生分享了翻译徐则臣多部文学作品的体会,他认为翻译是亲身体会小说中人物真实生活的过程,充满挑战,却也充满趣味。

据介绍,“故事沟通世界”是中图公司自2018年起开展的品牌活动,已成功举办莫言、余华、阿来、张炜、曹文轩、刘震云等作家的对话活动。(完)

不朽的情缘网站中新网北京6月23日电 (记者 高凯)由中国图书进出口(集团)有限公司主办、北京十月文艺出版社协办的“故事沟通世界”——徐则臣对话30国汉学家活动日前在第三十届北京国际图书博览会(BIBF)现场中图活动区举办。

《跑步穿过中关村》西班牙文版译者、墨西哥汉学家莉亚娜,《啊,北京》韩文版译者、韩国翻译家金泰成,《跑步穿过中关村》波斯文版译者、伊朗汉学家孟娜,《耶路撒冷》英文版译者大卫和《跑步穿过中关村》阿拉伯文版译者、埃及汉学家叶海亚依次分享了阅读、翻译徐则臣作品的感想与收获。

现场互动环节,智利VLP文学代理公司创始人薇薇安·拉文、美国汉学家莫楷、哥伦比亚汉学家罗一人,法国自由译者玛荣等代表分别从写作视角、经验感悟、写作手法、海外文化传播等方面与徐则臣展开了交流与研讨。

出席活动的重要嘉宾有中国作家徐则臣,中国图书进出口(集团)有限公司总经理助理雷建华,北京十月文艺出版社总编辑韩敬群,以及来自全球的30多位汉学家、翻译家、出版人等。

❐(撰稿:汾阳)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

59人支持

阅读原文阅读 4986回复 9
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 傲远❑LV8六年级
      2楼
      如何解读美国就业市场状况?❒
      11-20   来自怀仁
      5回复
    • ❓耀电LV4大学四年级
      3楼
      美国8月通胀率降至2.5%❔
      11-21   来自鞍山
      6回复
    • 集罗铭❕LV4幼儿园
      4楼
      西班牙首相呼吁欧盟重新考虑对华电动汽车关税❖
      11-20   来自抚顺
      8回复
    • 灵感潮流LV9大学三年级
      5楼
      日本制铁高管为收购交易作最后努力❗
      11-21   来自本溪
      7回复
    • 爱辉❘❙LV8大学三年级
      6楼
      美国称俄罗斯帮助中国发展军事技术❚
      11-21   来自丹东
      5回复
    • 动感之美LV8大学四年级
      7楼
      美联储拟将大银行资本上调要求减半❛
      11-20   来自锦州
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #宝马下调利润率预测,因制动系统缺陷和中国需求疲弱#

      精致之美

      7
    • #美军印太总部司令首次与中国战区司令员通话#

      拓维高

      2
    • #普华永道:巨额罚单来了,人早跑了#

      数据

      3
    • #十问十答丨延迟退休政策小贴士

      缘建

      1
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注不朽的情缘网站

    Sitemap