中国-伊朗经典著作互译项目为亚洲经典著作互译计划首批启动的项目,自2021年11月开始实施,商务印书馆担任主承办单位,西南大学出版社、中国人民大学出版社、外文出版社、北京语言大学出版社为项目工作专班成员单位。
此次发布的首批成果共8种,包括伊朗出版的中国4种图书《老子》《论语》《孟子》《我是花木兰》的波斯文版和中国出版的伊朗4种图书《化作红宝石的心血》《波斯语教程》(第一册)《苏赫拉瓦尔迪论艺术与美学哲理》《伊斯兰文明中的艺术史》的中文版。其中,《老子》《论语》《孟子》波斯文版由中华书局组织翻译和审校,《我是花木兰》波斯文版由中国人民大学出版社组织翻译和审校。《化作红宝石的心血》由西南大学出版社出版发行,《波斯语教程》(第一册)《苏赫拉瓦尔迪论艺术与美学哲理》《伊斯兰文明中的艺术史》由商务印书馆出版发行。商务印书馆执行董事顾青表示,商务印书馆很荣幸成为中伊互译项目的主承办单位,在项目实施中坚持按照出版行业的最高标准,遵守合同约定,保质保量做好互译图书的出版工作;今后将继续努力,在中国出版集团公司的支持下,推动更多中伊互译成果在两国传播。
win007足球即时比分中新网北京6月20日电(记者 应妮)中国-伊朗经典著作互译出版项目首批成果发布会19日在第30届北京国际图书博览会现场举办。
商务印书馆执行董事顾青表示,商务印书馆很荣幸成为中伊经典著作互译项目的主承办单位,在项目实施中坚持按照出版行业的最高标准,遵守合同约定,保质保量做好互译图书的出版工作;在中国出版集团公司的支持下,今后将继续努力推动更多中伊互译成果在两国传播。(完)
中国出版集团有限公司总经理、党组副书记常勃介绍,中国出版集团拥有中国历史最悠久的一批出版品牌,具有深厚的出版资源和丰富的国际合作经验,除了中伊经典著作互译项目,也承办了亚洲经典著作互译计划中的中国-巴基斯坦、中国-新加坡经典著作互译项目。中伊互译项目取得的成果和经验可以为其他互译项目提供借鉴。
网友评论更多
26当阳a
业绩稀碎,基民求问责!华泰柏瑞10年投资老将被回炉再造了...📩📪
2024-11-05 08:55:07 推荐
187****2766 回复 184****7560:券商民工转型新路径:头部投行被裁后要去酒吧上班...📫来自恩施
187****2624 回复 184****2875:如何看待网友爆料某蚁商为垄断在达州神龙溶洞栖息的具有重要价值的穴胫步甲,而在神龙洞进行了大量投毒?📬来自利川
157****7265:按最下面的历史版本📭📮来自仙桃
76天门804
俄罗斯别尔哥罗德州进入联邦级紧急状态,联邦级紧急状态意味着什么?当地局势将如何发展?📯📰
2024-11-04 04:22:07 推荐
永久VIP:全红婵被记者攻击称「疯疯癫癫像白痴」,南方报业声明「将依规依纪严肃处理」,从业者该遵循哪些职业操守?📱来自潜江
158****4076:既然移动电话号码都是 1 开头,那这个 1 存在的意义是什么?可以省略吗?📲来自长沙
158****2132 回复 666📳:一人不入庙,是指一个人不去寺庙呢,还是一个人不进没有人的寺庙?📴来自衡阳
97张家界ly
如何评价《异形》系列新电影《异形:夺命舰》?📵📶
2024-11-05 22:17:09 不推荐
常德mi:喜欢一个人能忍住不联系吗?📷
186****6509 回复 159****6211:几年后,新能源电车大量报废的时候,电池怎么处理?📸