According to Powell, Australia is better positioned to persuade Washington that reclaiming primacy in the Asia-Pacific is no longer viable or realistic. Instead, America’s pursuit is a threat to regional stability, peace, and prosperity.
鲍韶山认为,事实上,基廷的观点并不是全新的,也代表了澳大利亚50多年来的长久立场。受美国影响,澳大利亚外交和国防政策的操作空间十分有限。他表示,澳大利亚应尽力劝说美国放弃对亚太地区霸主地位的执念,否则只能给亚洲的地区稳定、和平和发展带来威胁。
Australia’s former Prime Minister Paul Keating told ABC’s 7.30 that “Taiwan is not a vital Australian interest” and it is “Chinese real estate”, saying that both the U.S. and Australia subscribed to the one-China policy and had done so for decades. During an interview with China News Network, Warwick Powell, former policy advisor to Kevin Rudd and a senior fellow at Taihe Institute, says that Keating’s view has been a long-standing Australian view in place for over 50 years.
他总结道,基廷的观点把这些问题清楚地重新提到澳大利亚国家议程上,对澳大利亚和整个亚洲地区来说,都是一种贡献。(记者 陈天浩)
彩神vll首页近期,澳大利亚前总理基廷在澳大利亚广播公司(ABC)时政访谈节目《7.30》痛批现政府的国防和外交政策抛弃工党传统价值观,并表示,美国人说要保护台湾,可实际上台湾是中国的“地产”。就此,中新网采访了澳大利亚前总理陆克文政策顾问、太和智库高级研究员鲍韶山(Warwick Powell)。
Powell adds that the agency envelope for Australia's foreign and defense policy has been constrained by the ways the U.S. articulated its concerns.