此次发布的首批成果共8种,包括伊朗出版的中国4种图书《老子》《论语》《孟子》《我是花木兰》的波斯文版和中国出版的伊朗4种图书《化作红宝石的心血》《波斯语教程》(第一册)《苏赫拉瓦尔迪论艺术与美学哲理》《伊斯兰文明中的艺术史》的中文版。其中,《老子》《论语》《孟子》波斯文版由中华书局组织翻译和审校,《我是花木兰》波斯文版由中国人民大学出版社组织翻译和审校。《化作红宝石的心血》由西南大学出版社出版发行,《波斯语教程》(第一册)《苏赫拉瓦尔迪论艺术与美学哲理》《伊斯兰文明中的艺术史》由商务印书馆出版发行。商务印书馆执行董事顾青表示,商务印书馆很荣幸成为中伊互译项目的主承办单位,在项目实施中坚持按照出版行业的最高标准,遵守合同约定,保质保量做好互译图书的出版工作;今后将继续努力,在中国出版集团公司的支持下,推动更多中伊互译成果在两国传播。
打开澳门彩库网47279中新网北京6月20日电(记者 应妮)中国-伊朗经典著作互译出版项目首批成果发布会19日在第30届北京国际图书博览会现场举办。
中国出版集团有限公司总经理、党组副书记常勃介绍,中国出版集团拥有中国历史最悠久的一批出版品牌,具有深厚的出版资源和丰富的国际合作经验,除了中伊经典著作互译项目,也承办了亚洲经典著作互译计划中的中国-巴基斯坦、中国-新加坡经典著作互译项目。中伊互译项目取得的成果和经验可以为其他互译项目提供借鉴。
商务印书馆执行董事顾青表示,商务印书馆很荣幸成为中伊经典著作互译项目的主承办单位,在项目实施中坚持按照出版行业的最高标准,遵守合同约定,保质保量做好互译图书的出版工作;在中国出版集团公司的支持下,今后将继续努力推动更多中伊互译成果在两国传播。(完)
中国-伊朗经典著作互译项目为亚洲经典著作互译计划首批启动的项目,自2021年11月开始实施,商务印书馆担任主承办单位,西南大学出版社、中国人民大学出版社、外文出版社、北京语言大学出版社为项目工作专班成员单位。
网友评论更多
95绥芬河z
「冷笑话精选」有人问老婆怀孕期间,老公都会出去偷吃吗?看完这个男人的答案,全网都原谅他了...📿🔀
2024-11-14 22:44:51 推荐
187****7470 回复 184****4102:「文明宿迁」直播预告|2023年江苏省中小学“开学第一课”8月31日晚开播!🔁来自海林
187****4285 回复 184****3404:记者体验藏式“广场舞” 遇见广西“社牛”大爷🔂来自宁安
157****4245:按最下面的历史版本🔃🔄来自安达
57肇东120
传承与创新并蓄,千年唐卡艺术焕发新活力🔅🔆
2024-11-15 03:13:03 推荐
永久VIP:铸牢共同体 中华一家亲|“离海最高”的西藏,请你吃海鲜!🔇来自海伦
158****3561:《两岸一味第一季》第十二集:梅菜香如故🔈来自穆棱
158****3052 回复 666🔉:绒花蝴蝶的制作过程🔊来自东宁
50抚远fa
《孤单旅行团》第十二集🔋🔌
2024-11-15 07:06:44 不推荐
漠河iv:龚宇:科技为视听赋能文艺为时代铸魂🔍
186****2913 回复 159****3812:银鑫:践行价值普惠,托起普通人对美好生活的向往🔎