🆙188金宝搏亚洲登录欢迎您🆚
第一部“新小说”的中文版是1979年出版的罗伯-格里耶的《窥视者》,随着现代主义文学热潮的兴起,后来又相继出版了布托、西蒙和杜拉斯的作品,中国读者也因此知道了午夜出版社。
188金宝搏亚洲登录欢迎您中新网北京6月22日电 (记者 应妮)第30届北京国际图书博览会现场,“午夜文丛”新书发布暨向法国大使馆赠书仪式日前举办。湖南文艺出版社向法国大使馆代表赠送了一批精选的“午夜文丛”图书,以表达对法国文学和文化的敬意以及对中法友谊的珍视。
对谈嘉宾、翻译名家余中先认为,在中法建交六十年之际回顾“午夜文丛”二十五年的出版历程,令人感怀的不仅是作品自身,还有围绕作品形成的两国在文化交流中建立的长期、稳固的友谊。(完)
在世界文学史上,20世纪50年代在法国巴黎发端的“新小说”——那些不断引起争议的作品,都出自一个名叫“午夜”的小出版社。它成立于1942年,在文学界的地位也是因为它总是勇敢地出版那些不被人接受的作家的作品。后来的事实证明,出版社极富眼光和远见:贝克特和西蒙先后获得诺贝尔文学奖。
艺术家陈侗早年在湖南少年儿童出版社工作,成为美院教师后仍心系出版。1997年,在他已经策划出版了罗伯-格里耶的《重现的镜子》和年轻作家图森的三部作品之后,他和朋友鲁毅一起成立工作室,与湖南文艺出版社开始了“午夜文丛”系列丛书翻译出版的合作,1999年出版了西蒙的《植物园》,至今已足足25年。
活动发布的新书包括罗贝尔·潘热的《帕萨卡利亚舞曲》《某人》《梦先生》、阿兰·罗伯-格里耶的《作家生命之序言》、卡特琳娜·罗伯-格里耶的《阿兰》等7部作品。至此,“午夜文丛”已出版书种91种(含不同版本),作品127部。
值得一提的是,“午夜文丛”在读者中的影响力还通过作家的到访而不断加深,这也构成了一种顺应时代的立体的外国文学出版模式。自1998年以来,先后到访过中国的“午夜”作家有罗伯-格里耶、图森、莫维尼埃和艾什诺兹。
🈁(撰稿:阿尔山)解析中美谈判最新成果 释放了三个重磅信号
12-13校园风尚🈺
范冰冰陷“偷税门”:国税地税齐发声! 起底范冰冰资本版图
12-11贝讯🉐
一条微博引发“血案” 3000亿影视股悬了(表)
12-13真恒科🉑
业内人士:确有大小合同调税现象 国家严查是好事
12-13广航🌀
问题公司步步走低 130股市值不足20亿
12-12正铭🌁
海南宣布设立海口江东新区 2龙头股有望最先受益
12-13基雷🌂
BAT大佬们为啥青睐贵州?
12-13纽海丰🌃
到2030年,10万架eVTOL!低空经济继续“高飞”,多股涨停
12-13火恒垒x
业绩复苏、提高分红、估值低位,乐信(LX.O)凸显长期配置价值
12-11绚烂花语n
法大大重磅发布《中国电子签十年风云录》:从工具到平台,电子签如何开启下一个十年?
12-12洁汉🌄