翻译团队代表阿米尔顿·雷斯(Amilton Reis)介绍了《等级标准》葡语版的特点以及中葡在词汇、语法等方面的差异性。他指出,该书共收入约1万个词语,以葡萄牙语列出本义及引申的所有义项,并提出了适用于葡语地区的一套语法用语体系,方便师生以双语理解词汇的准确含义,是极实用价值的中文学习工具书和测评指导体系。
工作坊活动上,华东师范大学教授丁安琪、汉考国际研发命题部主管赵璇、葡萄牙里斯本新大学语言学博士及语言中心研究员王锁英、巴西圣保罗州立大学本土中文教师茹晨曦分别从专业解读《等级标准》,并展示《等级标准》与本土中文教学融汇的方法路径。
咪咕体育在线直播中新网巴西利亚4月19日电 (叶丹)日前,由巴西圣保罗州立大学孔子学院在线举办《国际中文教育中文水平等级标准》(以下简称《等级标准》)葡语版发布仪式暨葡语国家“等级标准”工作坊。来自葡萄牙、巴西和圣多美和普林西比等葡语国家的本土中文教师、国际中文教师、志愿者和中文学习者参加。
圣保罗州立大学孔院中方院长叶丹表示,《等级标准》在翻译出版过程中,屡经协调、修订和审核,是多方共同艰苦努力的成果,以此献礼中巴建交50周年和2024年国际中文日。(完)
教育部中外语言合作中心标准与考试评估处高级项目主管宋亚迪认为《等级标准》葡语版不仅为广大葡语国家中文学习者提供了明确、科学的中文学习路径和客观、公正的评估体系,更推动中国和葡语国家在语言与文化层面的深入交流与合作。
巴方院长路易斯·安东尼奥·保利诺(Luis Antonio Paulino)在致辞中表示,圣保罗州立大学孔子学院作为巴西中文传播的先驱,在缺乏专门为葡萄牙语使用者设计的教学资源的背景下,颁布葡语国家中文学员熟练程度要达到的标准和参数,预示着巴西乃至所有葡语国家中文教学的质的飞跃。
中国驻巴西大使馆教育参赞王志伟指出,《等级标准》葡语版的发布是巴西中文教学进入高质量发展阶段的重要标志之一,作为一部小型百科全书,也将促进中文和葡萄牙语的互通互译。
网友评论更多
28吉安i
时政微观察|从“新”字看改革强军之路🍱🍲
2024-12-02 07:11:17 推荐
187****9500 回复 184****9390:今天,重温习主席的这些回信更感温暖🍳来自瑞昌
187****2841 回复 184****4500:【地评线】金羊网评:用好144小时过境免签,“请到广东过暑假”🍴来自共青城
157****8634:按最下面的历史版本🍵🍶来自庐山
47乐平667
首家消金公司2024年中报:南银法巴消金营收净利双增长🍷🍸
2024-12-04 03:54:12 推荐
永久VIP:正新鸡排门店被曝20多天不换油,门店三年减少1.4万家🍹来自瑞金
158****5844:车险新命题:从“人”到从“车”,自动驾驶挑战现有产品形态🍺来自德兴
158****8111 回复 666🍻:1700家上市公司预告业绩,预增超三成🍼来自丰城
23樟树pf
亚钾国际二股东清仓减持,内蒙古“煤炭大佬”斥资近15亿接盘🍽🍾
2024-12-03 21:19:47 不推荐
高安ym:冲上热搜!网红交警离职🍿
186****9457 回复 159****1847:如何看待A股市场🎀