Fell also pointed out that China is developing clean and electric cars, while Germany has rich experience in the driving system, the wheels, and other auto manufacturing technologies. Therefore, the two countries can cooperate to make the best cars. (Xue Lingqiao)
kok全站app下载德国总理朔尔茨任内第二次访华之旅正在进行中。西门子、宝马、奔驰等重量级德国企业相关负责人组成的经济代表团也随同访华。围绕德企在华投资、汽车生产与合作等热点话题,德国智库能源观察学会主席汉斯-约瑟夫·费尔(Hans-Josef Fell)近日在接受中国新闻网采访时表示,德企将继续投资于蓬勃广袤的中国市场,也期待中国企业未来能加大对欧投资。
他进一步指出,中国正加速研发电动汽车等清洁能源汽车,而德国在传统汽车驱动系统、轮胎以其他部件制造方面具有经验优势。因此,德中两国可以合作生产出最优质的汽车。(薛凌桥)
Federal Chancellor of Germany Olaf Scholz is currently on his second visit to China during his term. He was accompanied by a high-ranking delegation consisting of heads of German enterprises. German companies will continue to invest in China, to take part in the big and growing Chinese market, said Hans-Josef Fell, president of German think tank Energy Watch Group,in a recent interview with China News Network, adding that Chinese companies can also invest in Europe.