在阿拜诞辰175周年之际,艾克拜尔·米吉提将阿拜的145首诗、3首叙事诗译为中文,并将其他关于阿拜的中文翻译作品合集出版为《阿拜》。
据记载,洪水泉清真寺始建于明代,清乾隆年间进行过扩建并形成现在规模。其由照壁、山门、唤醒楼、大殿、学房等建筑组成,现为国家级重点文物保护单位。
“没想到这里拥有如此丰富的中国传统文化符号。建筑不仅有具象图案,也有抽象图案,很多文化元素融入其中,可以作为文化现象来进一步研究。”艾克拜尔·米吉提说。
爱投资官网登录页面中国作协影视文学委员会副主任、《中国作家》原主编艾克拜尔·米吉提,与阿拜有不解之缘。“世界有如海洋,时代有如劲风……”系由艾克拜尔·米吉提翻译所成。
据说,该寺院由300名木工耗时13年建成,其建筑按照中国古典汉式殿宇融合藏式形制而建,它以独特的风格和高超精湛的雕刻工艺及建筑艺术而闻名遐迩,见证着文化的互动交流。该寺是青海省境内乃至西北地区现存修建最好的古代清真寺之一。
从阿拜谈起,艾克拜尔·米吉提与参加青海“铸牢中华民族共同体意识”文学笔会的作家、编辑一同,走进青海河湟地区。此间多民族、多文化交流融合、和谐共生,形成了手足相亲、守望相助、多元一体的格局。
7月初,艾克拜尔·米吉提参加了由国家民委、中国作家协会指导,青海省委统战部主办的青海“铸牢中华民族共同体意识”文学笔会。作为哈萨克族的作家、翻译家,艾克拜尔·米吉提对中新网记者说,1994年,自己翻译了《阿拜箴言录》,翌年,在阿拜诞辰150周年之际正式出版,“但只有不朽的原著,没有不朽的译著。”
在艾克拜尔·米吉提看来,翻译作为桥梁,能令不同国家的人们相互走近,相互理解。心灵沟通了,自然而然,隔阂也就消除了。从这个意义上讲,翻译可以称得上是一座“金桥”,回溯人类历史,正因有了翻译,不同文明才得以交流交融、升华发展。
河湟文化是黄河文化的重要组成部分,其内涵具有地域文化的独特性、历史文化的厚重性、民族文化的融合性、民间文化的多元性、生态文化的立体性。黄河及其支流湟水河流经海东市,该市是河湟文化的发祥地、核心区和承载区之一。
网友评论更多
52日喀则t
《黑神话:悟空》媒体评分出炉,MC 媒体均分 84,如何评价国内外游戏媒体评分?⚆⚇
2024-11-25 17:44:38 推荐
187****9026 回复 184****6197:2024 LPL 夏季季后赛 TES 3:1 AL,如何评价这场比赛?⚈来自昌都
187****8370 回复 184****2192:「智障男子抢劫案」再审改判无罪,法院判决国家赔偿 234 万余元,如何从法律角度解读该案?⚉来自林芝
157****9712:按最下面的历史版本⚊⚋来自山南
11那曲598
商务部将进一步放宽外国投资者战略投资上市公司的限制,拓宽外商投资渠道,释放了哪些信号?⚌⚍
2024-11-24 12:06:46 推荐
永久VIP:巴菲特最新持仓曝光「苹果占比降至 30.52%,增持最多的是西方石油」,如何解读?⚎来自银川
158****1345:对于职场新人,你有什么实用小建议?⚏来自石嘴山
158****4189 回复 666⚐:「站队现象」在职场中普遍性吗?作为职场新人,应该「站队」吗?⚑来自吴忠
60中卫uz
文笔挑战:荷塘野鸭戏莲里,下一句怎么接?⚒⚓
2024-11-25 06:43:34 不推荐
固原sx:如何评价侯明昊、何与主演的电视剧《少年白马醉春风》?⚔
186****1262 回复 159****6339:没赶上火车能退票吗?⚕