您所在的位置:天极下载>软件>工具>娱乐>老人找不到家是咋回事
老人找不到家是咋回事

老人找不到家是咋回事

5.2.3官方正式版
  • 软件大小:596MB
  • 更新时间:2024-11-25T20:01:04
  • 星级指数:5
  • 软件平台:手机/电脑
  • 软件语言:简体中文
  • 系统类型:老人找不到家是咋回事 支持32/64位
  • 软件授权:免费
  • 下载次数:846512
  • 安全监测:无插件无病毒正式版
  • 操作系统:安卓/IOS/winall/win7/win10/win11

本地纯净下载

纯净官方版

2020年初,徐芳园所在公司与外企的项目到期,公司把她调回办公室,负责管理技术类的客服团队,对客户反馈评分负责。若客户在评价时没有打满分,她需要分析原因,并培训团队的客服如何阻止“非满分”出现。

“门柱圣卷下方是一块小小的金属匾额,刻着匈牙利在1914年的历史轮廓,在里面用纯黑色画着1920年的领土,仅剩原来百分之三十的大小,上面还写着标语“不,不,绝不!”——意为我们绝对不会接受这损失。”

小时候,徐芳园很向往卡夫卡的理想生活:住阴暗、潮湿的地窖尽头,不用出去,每天有人把饭送到门口,因此也不用跟任何人说话。现在想想也算是实现了,虽然她不住在地窖尽头,但确实可以一整天不用出门、不用跟人说话。

公司换领导后,随之而来的是“拥抱变化”, 徐芳园的工作变成了机械式“内容搬运”和“洗稿”。领导要求员工加班,即使无班可加,她便留在工位上翻译,反正领导也看不出她在写什么。

老人找不到家是咋回事2016年成为兼职译者,2020年成为全职自由译者,8年时间,徐芳园陆续翻译了10余本书,其中已出版5本,第6本即将问世。

她的周六,定6点半的闹钟喊自己起床,7点左右在江川路站坐上地铁,横跨整个上海市区的地下,在天潼路地铁站走上地面,赶在9点前抵达上海的法盟,学习5小时的法语。下午3点,再从地铁站走入地下返程,回到住处基本上是5点,身心疲惫,晚上给作为译者的自己放个假,周日再翻译一整天。

辞职后,生活圈也有所变化,用她的话说,是“从原本的郊区搬到更远的郊区”。她搬到了奉贤区,用2000块不到的价钱租了个大约30平方米的一室户,独居。

进入一个行业,干到退休,是一种理想状态。一个人脱离职场,在坐进下一间办公室之前,这个人就处于一种“临时”的状态。签下一本书的翻译合同,徐芳园便会为这本书规划接下来的生活,将自己的“临时”状态顺延。

收入是绕不开的现实。文学翻译从来都不是一份可以养活译者的工作,部分译者用一份赚钱的工作来供养这份“爱好”,上了年纪,精力跑不过热情,就 “退圈”了。

校译完成后,徐芳园主动问朋友有没有需要翻译的书稿。朋友发来《客居己乡》的英译版,她试译了一段,出版公司觉得挺合适,就把整本书的翻译工作交给她了,千字80元,译本出版后才付稿费。

这类资料查询的工作占据了徐芳园的主要精力,刚上手,一个晚上译不到1000字;到了周末,进度会快些,一个下午能翻译3000余字,算是破了自己的“历史记录”。周末上完法语课,她在图书馆或咖啡馆找个有插座的位置,敲击电脑键盘至天黑。

安德烈·艾席蒙研究普鲁斯特,她找时间重读《追忆似水年华》,寻找两者相近之处;《出埃及》里有很多长句,她研究译者徐和瑾处理普鲁斯特的长句的技法,进而让自己沉浸在安德烈·艾席蒙营造的氛围中。

她将原书的一章节内容粘贴进文档,按段落,将中文写在英文上方,译完一段,校对修改,删去英文,接着重复操作译下一段,直到整个文档从全英文变成全中文,再打开新的文档,译新的章节。

人工智能的巨浪冲击着各行各业,翻译领域也不例外。为了赚点外快,徐芳园偶尔会接一些合同文书类等的商业翻译,机翻后再校对修改,基本一个下午就能交稿。对于文学作品,在她看来,AI翻译更像是对已有作品的搬运和拼贴,不知不觉地抄袭,不如自己翻译有意思。

摆脱上班的“痛苦”,也意味着要接受自由的“焦虑”,在她看来,所谓自由,不过是从一种束缚换到另一种束缚,“没书的时候焦虑要怎么接到下一本书,有书的时候焦虑翻译不完。”

和文字打交道是徐芳园再次求职的首选。她曾为培训机构写公众号推文,凭着经验,很快找到一份新媒体编辑的工作,负责某个公众号的内容运营,税前8000元,当年北京的月平均工资是7706元。

直到2017年10月,她找到第三份正式工作,为一家世界500强外企做外包英语客服,即回复英文邮件。这份工作不要求坐班,每天上线工作8小时,完成自己的“覆盖率”即可。月薪和上份工资持平,依旧是8000元,当年上海的月平均工资是7132元。

2019年初,她在一个翻译群看到招募《出埃及》译者的消息。这本书的作者是美国作家安德烈·艾席蒙,其另一部作品改编的同名电影《请以你的名字呼唤我》曾在2017年爆火。经过试译,徐芳园拿下了《出埃及》的翻译合同,24万字,千字100元。

通过社招,徐芳园进入北京一家由两个法国艺术家开的艺术教育培训机构当助理,那是她当时唯一能找到的位于大城市的工作。两个老板和一群老师之间,只有她一个非教学类的正式员工,行政、宣传等杂七杂八的工作均由她包办。刚入职,到手4000元的月薪,当年北京市的月平均工资是5793元。

主动选择背后也有焦虑。在她看来,所谓自由,不过是从一种束缚换到另一种束缚,“没书的时候焦虑要怎么接到下一本书,有书的时候焦虑翻译不完。”

在下一笔稿费到来之前,徐芳园会偶尔做点零工补充现金,虽然平时开销不大,现在也进入了消耗存款的阶段,这种“临时”能持续多久,她不知道。那些从事了一二十年的译者前辈,让徐芳园觉得翻译这件事可以持续做下去,至于更远的未来,不如走一步看一步。

近两年,社交平台出现“离职赛道”的话题:离开职场,按照自己的意愿重启人生。按照互联网思维,徐芳园本可为自己打造一份个人IP:靠着翻译副业轻松月入过万,一张书桌、一台电脑,比坐办公室打工好,再附上一条卖课链接。但性格不允许她这么做。

一本新书,从选题到摆上书架,大约需要18个月的时间,期间给到翻译的时间,从半年到9个月不等,有些出版公司的项目比较赶,20万字左右只留给译者4个月。

在上海,朋友介绍的工作,徐芳园也没抓住机会。第一个月,她先借宿朋友家,将手上的译稿赶完,之后在桂林公园附近找了间十几平的北卧,2100元的月租。

翻译一本文学作品,基本上都是半年时间起步,不同于写作,需要译者紧随作者的意志,连续专注,就像长跑不能停,若稍微脱节几天,接下来的翻译过程只会越发想着放弃。

一些译者同行日均五六千字,也有日译万字的业界传说,像正常上班一样的极度自律,她做不到。除了晚上专注的三四小时,剩余的时间都是她进入工作状态的准备期。

大桥东侧是西渡小公园。午饭结束,年长者陆续至此,绕树而坐,唱歌、下棋或者单纯地发呆至太阳落山。步行15分钟即西渡渡口,轮渡往返于闵行、奉贤之间。

徐芳园很少出门。翻译需要全神贯注,等窗外的天空完全暗下来,她才坐上面墙的书桌,打开电脑,戴上降噪耳机,听着白噪音,手机屏幕朝下。

对一个比较宅的人来说,住的地方大一些,比住得离市区近一些更重要。毕竟在桂林公园对面住了近一年,徐芳园没走进去过一次。2018年,她搬去了老闵行,和陌生人合租。从上海的中环内来到郊区,更大的房间,更便宜的租金,一个月1600元。

初中时,徐芳园没有朋友,被同学孤立。她跑到图书馆,借了本厚厚的《尤利西斯》。1904年6月16日,它的作者、爱尔兰作家乔伊斯与未来的妻子诺拉初次约会,漫步在都柏林的街头。120年后的6月16日,徐芳园在社交平台上宣传自己即将出版的第六本书——爱尔兰作家奥德丽·马吉的《他们涉海而来》。从年少爱上乔伊斯,到如今在自己译笔下看见爱尔兰,这是专属于她的奇遇。

在如今的求职市场,“空窗期”变成了敏感词,简历上的断档需要求职者想办法“粉饰”。“空窗”四年,她也编不出什么“自我提升”的借口。年龄和性别,让她对重返职场也不报太大希望:二十多岁时参加面试,HR问她有没有男朋友;现在她三十多岁,未婚未育,不需要再听HR的潜台词了。

2021年底,徐芳园一边翻译着《耶鲁需要女性》,一边准备托福和申请国外学校文书。最终,她没有收获那个能让自己重新置身校园的Offer。这个想法逐渐放弃,就像现在她也不再想着投递简历重回职场一样。

在翻译《客居己乡》时,一个国家在短时间内损失七成的国土面积,让她觉得不可思议。花时间查资料,了解《特里亚农条约》和奥匈帝国与匈牙利的历史,才确认自己翻译无误。

为不让自己闲着,徐芳园决定找个兼职。网上有招募图书译者,她试着海投。正巧,朋友所在的图书出版公司招兼职编辑,简历通过了,但出版公司没有书稿给她编辑,只有本需要再版的译稿,因为两个译者的风格不统一,找她做校译。

小众,是她翻译作品的特点,在豆瓣读书的页面上,由她翻译的《客居己乡》只有363人标记读过,《抵抗的艺术》只有41人评分。

2016年,出版公司在为南斯拉夫作家丹尼洛·契斯的传记寻找译者,进度有点赶。“我之前看过契斯的书,还挺喜欢,就主动问编辑能不能交给我翻译。试译之后,他们让我接手了。”徐芳园记得,出版公司说,这本书难度比较大,稿费高点,千字85元。

图书编辑为一本书寻找合适的译者,除了要考察译者的翻译水平,还需确认译者有没有足够的耐心能坚持。合作过的靠谱译者是编辑首选,没合作过的,最好有同行编辑的“担保”引荐。绝大部分译者,即使译作等身,想要获得更多机会,就得想办法被更多的编辑看到,然后等待被选择。

翻译是徐芳园的擅长。对她来说,出门上班是逼自己跳出舒适区的方式,她试过很多次,最后发现,还是更喜欢待在家里,多认识些编辑,多译几本书。

作为一名有经验的译者,徐芳园依旧没有形成“程式化”的工作方式。实际操作中,她努力逼自己,每天保持二三千余字的翻译量,几乎没有所谓的非工作日,连续工作两三个月,再出去玩几天。

除了长句,她也会碰到一些不合常规的语句。《出埃及》里,有一个字典里不存在的词:blenkaw。联系上下文,是人物把blackout读错了。翻译思路就是先把blackout的意思翻译出来:“灯火管制”。再在“灯火管制”的基础上修改。思索片刻,她把blenkaw译为“登湖管子”,读音相似,但没有实际意义。

到点下班,她不需要考虑工作上的任何事,剩余的16个小时都属于自己。关掉客服邮件,打开翻译文档,完成心态的切换,心甘情愿接受翻译的苦痛。

早在交译稿之前的2016年中旬,徐芳园就从教培机构离职了。那是微信公众号“风风火火”的时代,依托公众号起家的创业公司如雨后春笋,当年的微信公众号数量达到1777万。

这种不可控的工作内容让她感到崩溃,于是又起了离职的念头。经理找徐芳园谈话,问年近30的她,有什么职业规划?她想了想,之前的正职工作都在换来换去,只有翻译是有积累,且可控的。

白天起床,她不用考虑上班迟到,没有家人在身边催促。吃早饭,学外语,看书,玩游戏,在沙发上无所事事地躺着,听窗外的鸟叫声,等阳光扫在身上。这些是她作为“社畜”时想要的奢侈和特权,也是她追求的“工作不饱和”的状态。

2020年6月底,徐芳园第三次辞职,成为一名全职的自由译者。当年,上海月平均工资为10338元,这个数据和她再无关系。

“会从事译者这份工作的人,基本上都是从小爱看书,或者说翻译文学。我想成为一名作家,但后来也没写出什么东西,既然学了英语,翻译文学作品至少和这个沾边。”徐芳园说。

翻译的书陆续出版,和更多的出版公司建立联系。之前合作过的编辑会继续给她推书,也有陌生的编辑在豆瓣上私信她询问合作意向。有时候,项目没确定,编辑就找她,说书的版权签约还在走流程,能不能预定她的时间。若一个项目周期很长,她可以同时接下两本书的翻译工作,虽然以她的习惯,仍是译完一本再译下一本,但只要制定好工作计划,时间调配得当,她现在有得选。

事实上,让徐芳园困扰的翻译细节,读者未必在意。2021年8月,《出埃及》由上海人民文学出版社出版,至今,豆瓣上只有63人标记读过。同样由她翻译,《耶鲁需要女性》的读者稍微多一些,116人标记读过。

这份工作没有对接的“客户”,她的“社交圈”如愿缩小。工作日的白天,她在办公室写推文,下午6点下班,回到家开始翻译工作。

用户对于某款APP的功能搞不清楚,她回复邮件进行解释;用户忘记了登入密码,她回复邮件帮忙重置;用户说有个亲戚去世了,需要接管亲戚账号,她回复邮件说需要上报处理;用户骂APP难用,问题怎么还没解决,她回复邮件说稍安勿躁,马上帮忙反馈,但她知道反馈也解决不了问题。

赚钱少,也是摆在面前的现实。曾有人咨询徐芳园,怎样才能成为一名译者,她先劝退对方,千字80元,有经验的可能贵个20块,这是自由的代价。

欧洲的知识分子喜欢在写作中夹杂母语之外的外语,她正好学过德语、法语,遇到类似的语系词汇,也算是有个印象。实在翻译不出来的地方,在一些翻译群聊里咨询同行。

2013年,她大学英语专业毕业,当老师、做外贸、进外企是当时的主流。那年初春,她考研失败,再冲进招聘市场时,已经没什么好的校招岗位。

文学翻译如何养活自己?徐芳园算过一笔账,按照每千字80-100元的稿费标准,要保持和上班持平的收入,每天需要翻译4000字,每月工作20天,现实中她很难做到。

徐芳园不爱社交,在教培机构需频繁和学生及家长打交道,小孩的吵闹也让她感到难受。没课的话,她不用一直待在办公室的电脑前;每年老板要回国度假,就顺道给她放一个月的假,工资照发。

老人找不到家是咋回事软件特色

老人找不到家是咋回事事发地位于湖南、贵州交界的大山深处。6月24日,澎湃新闻记者来到这里,只见山体滑坡的现场已用围挡拦住。在路边爬上高处,便可看到山体滑坡的区域。冲积下来的土方、房屋倒塌后的废墟杂物,大多已被清走。

今年77岁的王荣富有两个儿子,儿子和儿媳长年在外务工,照顾孙子孙女成为他和老伴最大的任务。当晚,他和妻子杨彩枝带着三个孩子在家睡觉——包括6岁的大孙女、4岁的孙子,以及出生才7个月的小孙女。

王天华的妻子杨兴芬称,当年建房之前,有村民提出房屋距山坡太近,希望往公路方向的外面“挪一挪”,“镇里不同意,说外面有规划,要建篮球场、健身场所这些,但后来也没建”。

姚贵英告诉澎湃新闻,当天她在事发地斜对面山腰的老宅喂猪、喂鸡,忙完后天已黑了,还下着雨,所以就没有回家,而是带着孙女在老宅住。凌晨四点多,她接到邻居电话赶下山,发现自家的房子已经塌了。

“我家的房子离山坡只有2米。”王天华说,对于当时的选址,他觉得唯一问题是住宅距山体太近,后面一排的房屋距山坡都只有几米远。

“新房子建好了粉刷后,我们这9户就搬进去了。”王天华说,9户当时除了交纳人均1000元的拆除旧房保证金之外,建设中没有任何出资,安置点的选址与建设都是由当地政府和相关部门负责。

对于龙塘组住户当年的选址,鱼市镇党委书记姚金志在电话中也没有细谈。他告诉澎湃新闻:“当时选址,各方面都是经过开会研究的,这项目也是经过正规招投标的。”

为核实情况,6月24日,澎湃新闻记者来到新晃县鱼市镇政府。对于当年的情况,镇长杨庆成不愿多谈。“现在我不能给你准确的答复,因为我才来这里没多久。”杨庆成说,目前全镇干部正巡查排查地质灾害隐患,并做好受灾群众的后续安置等工作。

据新华社报道,6月23日11时35分,1名失联人员被救出,现场医护人员判断其已无生命体征。此后,陆续有7名失联人员被救出,均无生命体征。

王天华的说法得到姚贵英等住户的证实。澎湃新闻记者在斗溪村龙塘组看到,这个有数十户村民的偏僻小山村,位于一处海拔较高的山腰,村民的房屋建在山坡上。当年9户位于山下的公路附近,两地相距仅一两公里。

根据新晃县人民政府网站发布的信息,2018年7月,新晃县电视台对斗溪村龙塘组9户“喜迁新居”的事进行了报道。该报道显示,斗溪村安置点总投资250余万元,建筑面积1250平方米,安置9户共41人。

山体滑坡灾害发生后,在海南务工的王天华夫妇紧急赶回新晃。他们的6岁女儿、4岁儿子,还有才7个月大的侄女,以及七旬父母,一家老少五口人被夺走生命。

王荣富的邻居吴敬华,当晚也和妻子在家带孙子。青壮年劳动力外出务工,留守的孩子由爷爷奶奶照管,这是当地农村生活的一种常态。

这起山体滑坡发生在6月23日凌晨4点半左右。村民姚女士回忆,当时她起来上厕所,走出楼梯间时感觉周边有异常声响。“我用电筒往屋后的山上一照,哗啦哗啦的,有泥石往下掉。我赶快把我老公叫起来。”姚女士告诉澎湃新闻,她和丈夫刚冲出家门,“山坡就垮塌了”,泥石冲到了她家房子的后墙,旁边几栋房子则倒塌了。

据了解,事发地共有11户11栋房屋,大多为一层住宅。在这里常住的有7户17人。山体滑坡发生后的视频显示,被泥石冲塌的4栋房屋,位于这个小村落两排住宅的中间区域,屋后是陡峭的山体。

老人找不到家是咋回事安装步骤

  1、在本站下载最新安装包,一键安装

老人找不到家是咋回事

  2、安装进行中,耐心等待

老人找不到家是咋回事

  3、安装完成即可使用

老人找不到家是咋回事

老人找不到家是咋回事使用方法

老人找不到家是咋回事记者获悉,对于网络反映师宗县人民政府副县长苏某飞相关问题,曲靖市高度重视,迅速组织开展调查核实。目前,苏某飞已被停职检查,纪委监委已介入调查。

FAQ

老人找不到家是咋回事据央视新闻消息,6月25日,第十五届光华工程科技奖揭晓仪式在北京举行,中国工程院院士宋健获得光华工程科技成就奖。他是我国控制论、系统工程与航空航天技术专家,曾主持中国第一代地空导弹和反导控制系统的总体设计,组织和领导了中国首颗通讯卫星飞行控制全过程等。

光华工程科技奖是工程科技界的一项重要奖项,被誉为“中国工程界最高奖项”, 旨在奖励我国在工程科技及管理领域取得突出成绩和重要贡献的工程师、科学家,1996年,该奖项首届颁发,迄今已评选15届,已有机械、运载、信息、电子、化工、医药、卫生、工程管理等不同工程学科的383位科学家及1个团体获奖。

人民网简历显示,宋健,1931年12月生,山东荣成人,1947年6月加入中国共产党,1945年5月参加工作,苏联莫斯科包曼工学院研究生毕业,博士,研究员,中国科学院院士,中国工程院院士。

宋健于1985年发起了“星火计划”,1988年主持制定了“火炬计划”。曾领导和主持了中国反弹道导弹武器系统的研制,在工程控制论和人口控制论方面有杰出贡献。曾获国家自然科学奖二等奖、1987年国家科技进步奖一等奖、国际数学建模学会最高奖──艾伯特·爱因斯坦奖,何梁何利基金1998年度科学与技术成就奖。

宋健曾长期在原七机部工作,曾任七机部二院副院长。1981年至1984年任北京信息控制研究所研究员、所长,七机部总工程师,七机部副部长,航天工业部副部长、党组成员。1984年至1986年任国家科委主任、党组书记。1986年至1993年任国务委员兼国家科委主任、党组书记。1993年任国务委员兼国家科委主任。1998年3月至2003年3月任第九届全国政协副主席。

宋健于1992年1月当选为中科院技术科学部学部委员(中国科学院院士)。1994年4月,被聘为俄罗斯科学院外籍院士。1994年6月,当选为中国工程院院士、主席团成员。1994年11月,当选为瑞典皇家工程科学院院士。1998年6月至2002年任中国工程院院长。2000年2月,当选为美国国家工程院外籍院士。是欧亚科学院院士。后任中日友协会长。

为表彰宋健在控制理论研究领域的成就以及为推动中国科学技术发展作出的重大贡献,国际小行星命名委员会批准将中科院紫金山天文台盱眙天文观测站发现的、国际编号为210210号的小行星正式命名为“宋健星”。

下载了老人找不到家是咋回事软件,用户留下的评论

      东海白柏:

      美国打人权牌加码制裁新疆,无耻至极!

      金山格菲:

      中国周?反华周!

      星熊慧云:

      东经122°45′55″,北纬30°13′47″

      般若凌凡:

      开启地外星际文明接触的窗口,已经不远了

      玉景谷芹:

      美国已经确定降息了,万亿美元将进入中国,但他们绝不可能甘心

      冬马涵忍:

      犯众怒,193国将做决定,中国改变不了结果,但一定争到底

      平原如旋:

      世界局势乱套了,美国被迫做出让步,印太总司令亲自向中国求和

      党若翠:

      中印是斗是和?没等到中资回流,印度下新命令,挑战书已发往中国

      日光痴香:

      美最大敌人被揪出,不是中俄,耶伦对华口风大变,紧急派人来中国!

      初菡小娘子:

      这次中俄演习有玄机,俄罗斯竟然是中国的跟班

      东风谷山枫:

      老板女儿高考560分,门卫随礼1000;门卫儿子考701分,老板回礼800,晚上收微信愣住了

      八坂英发:

      富士康降薪了

      江南如仪:

      全世界最受瞩目的航母

      杨达:

      向美国豪捐95亿,却不给中国员工发工资,“中国女首善”终被曝光

      八坂海芹:

      ​深度 |美国拔刀向东,俄罗斯率先暴起,中国用实力说话

小编寄语

  老人找不到家是咋回事是现在非常具有权威性国际化的一家真人在线娱乐平台,

老人找不到家是咋回事软件图集

更多软件图集介绍
  • 老人找不到家是咋回事截图1
  • 老人找不到家是咋回事截图2
  • 老人找不到家是咋回事截图3
  • 老人找不到家是咋回事截图4
  • 老人找不到家是咋回事截图5

提示:软件图集是通过老人找不到家是咋回事官网或软件客户端截图获取,主要用于分享软件价值,如有侵权请联系我们!

老人找不到家是咋回事下载地址

更多历史版本下载
  • 热门下载
  • 热门分类
  • 热门合集
  • 热门标签
  • 热门搜索
  • 今日资讯

下载老人找不到家是咋回事的人还下载了

最热新闻信息阅读排名

1第三届中国报业创新发展大会召开

查看

2第十二届范敬宜新闻教育奖申报通知

查看

3绿色发展理念已融入共建“一带一路”各领域

查看

4“一带一路”新闻合作联盟第三届理事会议举行

查看

5为高质量共建“一带一路”凝聚力量

查看

6深化媒体合作 促进共同发展

查看

7第三届中国报业创新发展大会在广西南宁召开

查看

82024“一带一路”媒体合作论坛发布成都倡议

查看

92024年中国网络文明大会数字公益慈善发展论坛在成都举行

查看

102024年中国网络文明大会即将举办 精彩亮点抢先看

查看

11青年骨干记者传承初心、增强“四力”培训班在延安开班

查看

12中国记协“记者之家”大学堂延安教育实践项目启动

查看

13中国记协举办新闻茶座

查看

14一图读懂2023年度媒体社会责任报告新亮点

查看

15二〇二三年度媒体社会责任报告集中发布

查看

16580余家媒体集中发布2023年度媒体社会责任报告

查看

17关于推荐娄霄霄等5名同志参加第十一届“好记者讲好故事”活动的公示

查看

18第八届中国周边传播论坛举办

查看

19第六届中国范仲淹国际学术大会在岳阳召开

查看

20首都女记协新一届理事会选举产生

查看

21第34届中国新闻奖、第18届长江韬奋奖参评材料开始公示

查看

22第三十四届中国新闻奖、第十八届长江韬奋奖参评材料开始公示

查看

23人民日报和塔吉克斯坦媒体高质量共建“一带一路”联合采访成果分享会举行

查看

24南方日报社会责任报告(2017年度)

查看

25国家广播电视总局举行2024年“视听中国”优秀短视频征集展示活动发布会

查看

26“机遇湾区”“机遇香港”“机遇澳门”主题采访活动在广州启动

查看

27深入认知中华民族现代文明

查看

282024清华中欧传播论坛在京举办

查看

29牢记职责使命 引领社会风尚 ——中国记协新闻道德委员会倡议书

查看

30“全媒体时代如何坚持正确舆论导向”专题评议会在京举行

查看

软件更新

软件装机必备

老人找不到家是咋回事
老人找不到家是咋回事老人找不到家是咋回事  v1.6.8官方正式版
关闭