商务印书馆执行董事顾青表示,商务印书馆很荣幸成为中伊经典著作互译项目的主承办单位,在项目实施中坚持按照出版行业的最高标准,遵守合同约定,保质保量做好互译图书的出版工作;在中国出版集团公司的支持下,今后将继续努力推动更多中伊互译成果在两国传播。(完)
此次发布的首批成果共8种,包括伊朗出版的中国4种图书《老子》《论语》《孟子》《我是花木兰》的波斯文版和中国出版的伊朗4种图书《化作红宝石的心血》《波斯语教程》(第一册)《苏赫拉瓦尔迪论艺术与美学哲理》《伊斯兰文明中的艺术史》的中文版。其中,《老子》《论语》《孟子》波斯文版由中华书局组织翻译和审校,《我是花木兰》波斯文版由中国人民大学出版社组织翻译和审校。《化作红宝石的心血》由西南大学出版社出版发行,《波斯语教程》(第一册)《苏赫拉瓦尔迪论艺术与美学哲理》《伊斯兰文明中的艺术史》由商务印书馆出版发行。商务印书馆执行董事顾青表示,商务印书馆很荣幸成为中伊互译项目的主承办单位,在项目实施中坚持按照出版行业的最高标准,遵守合同约定,保质保量做好互译图书的出版工作;今后将继续努力,在中国出版集团公司的支持下,推动更多中伊互译成果在两国传播。
中国-伊朗经典著作互译项目为亚洲经典著作互译计划首批启动的项目,自2021年11月开始实施,商务印书馆担任主承办单位,西南大学出版社、中国人民大学出版社、外文出版社、北京语言大学出版社为项目工作专班成员单位。
电玩999游戏下载中新网北京6月20日电(记者 应妮)中国-伊朗经典著作互译出版项目首批成果发布会19日在第30届北京国际图书博览会现场举办。
中国出版集团有限公司总经理、党组副书记常勃介绍,中国出版集团拥有中国历史最悠久的一批出版品牌,具有深厚的出版资源和丰富的国际合作经验,除了中伊经典著作互译项目,也承办了亚洲经典著作互译计划中的中国-巴基斯坦、中国-新加坡经典著作互译项目。中伊互译项目取得的成果和经验可以为其他互译项目提供借鉴。
网友评论更多
79密山r
台风蓝色预警:“格美”的中心位于江西境内 将向北偏西方向移⏸⏹
2024-10-29 01:40:00 推荐
187****9754 回复 184****2853:加沙停火成主题!内塔尼亚胡接连会见美国两党高层⏺来自绥芬河
187****3873 回复 184****1397:地方国资加码入股农商行Ⓜ来自海林
157****9790:按最下面的历史版本⤴⤵来自宁安
61安达430
推进境外债重组房企频频接洽重整投资人⬅⬆
2024-10-29 18:32:16 推荐
永久VIP:不愧是浪漫松弛的巴黎!多图回顾巴黎奥运会开幕式全过程⬇来自肇东
158****2652:衢州国资入主董事会新湖中宝“去地产化”转型更进一步⬛来自海伦
158****7709 回复 666⬜:美国加州北部山火导致数千人疏散⭐来自穆棱
30东宁oi
主火炬台会飞!巴黎奥运会开幕式五大亮点⭕〰
2024-10-29 18:05:23 不推荐
抚远yf:美国“Crew-9”太空任务计划最早于8月18日执行〽
186****5877 回复 159****8578:被举报性侵女下属后,县委书记毛奇深夜被查,主动交代问题㊗