乐动体育官方首页

 

乐动体育官方首页

🎑乐动体育官方首页🎒     

如今,随着中国的快速发展和国际地位的提升,中国人的文化自信也日益增强。董强希望,未来能有更多年轻人加入到“摆渡人”的行列中,为中外文化交流贡献自己的力量。(完)

在运河画舫上,董强抒发其对运河的怀旧之情。他介绍自己是老杭州人,从小就在水边长大,16岁时在北京大学求学,与法语结缘,之后又到法国深造12年,“可以说,是大运河的水将我引领到了塞纳河畔。”

近日,一场主题为“与法兰西院士聊两河人文”的分享会在浙江杭州的运河画舫上拉开帷幕。活动吸引了中法学者以“中法文化交流”为纽带,从京杭大运河到塞纳河,在文学上进行跨越时空的对话。

乐动体育官方首页“文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要‘摆渡人’的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。”在“与法兰西院士聊两河人文”分享会上,著名翻译家、北京大学燕京学堂院长、法兰西外籍院士董强谈及中法文化交流时如此表示。

作为一名长期从事法国语言、文学、文化和中法文化比较研究的学者,董强也致力于中法文化的交流与传播。他不仅翻译了最新版本的法文版《论语》,还策划了现代舞剧《西游记》。据其介绍,这部作品由法国音乐家作曲、中国舞者编舞并表演,即将在法国上演。

同时,他还将河流的流动与翻译工作、国与国之间的文化交流相提并论。他认为,大运河与塞纳河之间的文化交流,如同需要船只和“摆渡人”一样,翻译家便是其中的关键角色。而要建立起长期紧密的中法文化交流,则需要众多这样的“摆渡人”共同努力。

据悉,在中法文化交流的历史长河中,不乏这样的“摆渡人”。比如17世纪法国学者贝尼耶,他以拉丁文版本为底本翻译了最早的法文版《论语》,后来更被法国总统马克龙作为国礼赠予中国,成为两国文化交流的珍贵见证。

在他看来,作为翻译学者,他肩负着引领年轻一代、激发更多人投身翻译事业的使命。他也希望通过自己的努力,让更多作家的精彩故事跨越语言和文化的鸿沟,为更多人所认识和欣赏。因为文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要“摆渡人”的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。

🎓(撰稿:集安)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

78人支持

阅读原文阅读 8576回复 3
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 家具创意🎖LV8六年级
      2楼
      被错误定价?低价转债持续低位徘徊,机构这样看🎗
      01-08   来自洮南
      6回复
    • 🎙家具创意设计LV4大学四年级
      3楼
      新能源汽车吉利银河E5全球首发上市🎚
      01-08   来自大安
      7回复
    • 精致先行🎛LV9幼儿园
      4楼
      深度研究丨AMC进场化解房地产风险,行业信心回归是关键🎞
      01-09   来自临江
      5回复
    • 珍馐LV3大学三年级
      5楼
      IPO雷达|春晖仪表折戟北交所:研发费率低于同行,财务内控不规范🎟
      01-07   来自延吉
      3回复
    • 派帝🎠🎡LV9大学三年级
      6楼
      并购月报 |万科出售上海南翔印象城MEGA股权,信达系再次介入深圳旧改 (2024年7月)🎢
      01-08   来自图们
      8回复
    • 青年风采LV5大学四年级
      7楼
      “苹果威胁拒绝更新微信抖音”上热搜 究竟发生了什么?🎣
      01-09   来自敦化
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #国有房企「打造口碑」,花样可真多#

      至圣源

      9
    • #许小年:凯恩斯主义害了中国#

      IT

      2
    • #贷款三查不尽职形成重大损失 交行湖北分行被罚490万#

      长曼雅

      1
    • #乾照光电:公司产品可用于商业航天低轨卫星

      动感

      1
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注乐动体育官方首页

    Sitemap