⛫易倍体育emc865⛬
在他看来,作为翻译学者,他肩负着引领年轻一代、激发更多人投身翻译事业的使命。他也希望通过自己的努力,让更多作家的精彩故事跨越语言和文化的鸿沟,为更多人所认识和欣赏。因为文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要“摆渡人”的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。
近日,一场主题为“与法兰西院士聊两河人文”的分享会在浙江杭州的运河画舫上拉开帷幕。活动吸引了中法学者以“中法文化交流”为纽带,从京杭大运河到塞纳河,在文学上进行跨越时空的对话。
同时,他还将河流的流动与翻译工作、国与国之间的文化交流相提并论。他认为,大运河与塞纳河之间的文化交流,如同需要船只和“摆渡人”一样,翻译家便是其中的关键角色。而要建立起长期紧密的中法文化交流,则需要众多这样的“摆渡人”共同努力。
在运河画舫上,董强抒发其对运河的怀旧之情。他介绍自己是老杭州人,从小就在水边长大,16岁时在北京大学求学,与法语结缘,之后又到法国深造12年,“可以说,是大运河的水将我引领到了塞纳河畔。”
如今,随着中国的快速发展和国际地位的提升,中国人的文化自信也日益增强。董强希望,未来能有更多年轻人加入到“摆渡人”的行列中,为中外文化交流贡献自己的力量。(完)
作为一名长期从事法国语言、文学、文化和中法文化比较研究的学者,董强也致力于中法文化的交流与传播。他不仅翻译了最新版本的法文版《论语》,还策划了现代舞剧《西游记》。据其介绍,这部作品由法国音乐家作曲、中国舞者编舞并表演,即将在法国上演。
据悉,在中法文化交流的历史长河中,不乏这样的“摆渡人”。比如17世纪法国学者贝尼耶,他以拉丁文版本为底本翻译了最早的法文版《论语》,后来更被法国总统马克龙作为国礼赠予中国,成为两国文化交流的珍贵见证。
易倍体育emc865“文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要‘摆渡人’的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。”在“与法兰西院士聊两河人文”分享会上,著名翻译家、北京大学燕京学堂院长、法兰西外籍院士董强谈及中法文化交流时如此表示。
⛭(撰稿:自贡)热搜第一!知名男星宣布大消息 涉及这家A股
12-21皇钧达⛺
应声20cm涨停!A股半年报行情打响,6家上市公司净利最高同比翻倍
12-23纽光吉⛻
突发,红海局势升级!韩国一核电站,泄漏!
12-22浩阳⛼
年内浮亏超5600万元!陆彬折戟国产高端培养基龙头,近2万投资人被“误伤”
12-21博佩⛽
“肉签”频出!下周2只新股可申购
12-21穿越风尚⛾
重大利好!2万亿赛道沸腾!
12-23娇贝莱⛿
不让二股东及其女儿进董事会,ST宇顺被起诉!
12-21宝全✁
“面值退市”又添一股?股价已降至0.18元,明天停牌!
12-21飘逸女郎w
十大券商一周策略:市场延续震荡!重仓白酒的资金,流向这里
12-23脚尖之韵u
“自制茅台被鉴定为真”背后:高端白酒鉴定,鉴的主要是包材不是酒
12-21优雅之帅✂