彩球APP

 

彩球APP

🎑彩球APP🎒     

此次发布的首批成果共8种,包括伊朗出版的中国4种图书《老子》《论语》《孟子》《我是花木兰》的波斯文版和中国出版的伊朗4种图书《化作红宝石的心血》《波斯语教程》(第一册)《苏赫拉瓦尔迪论艺术与美学哲理》《伊斯兰文明中的艺术史》的中文版。其中,《老子》《论语》《孟子》波斯文版由中华书局组织翻译和审校,《我是花木兰》波斯文版由中国人民大学出版社组织翻译和审校。《化作红宝石的心血》由西南大学出版社出版发行,《波斯语教程》(第一册)《苏赫拉瓦尔迪论艺术与美学哲理》《伊斯兰文明中的艺术史》由商务印书馆出版发行。商务印书馆执行董事顾青表示,商务印书馆很荣幸成为中伊互译项目的主承办单位,在项目实施中坚持按照出版行业的最高标准,遵守合同约定,保质保量做好互译图书的出版工作;今后将继续努力,在中国出版集团公司的支持下,推动更多中伊互译成果在两国传播。

中国-伊朗经典著作互译项目为亚洲经典著作互译计划首批启动的项目,自2021年11月开始实施,商务印书馆担任主承办单位,西南大学出版社、中国人民大学出版社、外文出版社、北京语言大学出版社为项目工作专班成员单位。

商务印书馆执行董事顾青表示,商务印书馆很荣幸成为中伊经典著作互译项目的主承办单位,在项目实施中坚持按照出版行业的最高标准,遵守合同约定,保质保量做好互译图书的出版工作;在中国出版集团公司的支持下,今后将继续努力推动更多中伊互译成果在两国传播。(完)

中国出版集团有限公司总经理、党组副书记常勃介绍,中国出版集团拥有中国历史最悠久的一批出版品牌,具有深厚的出版资源和丰富的国际合作经验,除了中伊经典著作互译项目,也承办了亚洲经典著作互译计划中的中国-巴基斯坦、中国-新加坡经典著作互译项目。中伊互译项目取得的成果和经验可以为其他互译项目提供借鉴。

彩球APP中新网北京6月20日电(记者 应妮)中国-伊朗经典著作互译出版项目首批成果发布会19日在第30届北京国际图书博览会现场举办。

🎓(撰稿:中卫)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

76人支持

阅读原文阅读 4540回复 5
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 木恒🎖LV1六年级
      2楼
      崔永元道歉,“4天6000万”与范冰冰无关,那么,这份合同是谁的?🎗
      12-23   来自固原
      3回复
    • 🎙长顺元LV7大学四年级
      3楼
      又是百股破净!历史数据显示,市场底已越来越近🎚
      12-21   来自灵武
      1回复
    • 高聚远🎛LV7幼儿园
      4楼
      益生股份董事长号召员工增持 夫人减持套现1.4亿🎞
      12-23   来自青铜峡
      9回复
    • 营润亚LV7大学三年级
      5楼
      新华社:中美经贸北京磋商传递的信号🎟
      12-23   来自呼和浩特
      5回复
    • 饮乐🎠🎡LV9大学三年级
      6楼
      检察日报谈明星阴阳合同:税务机关要拔出萝卜带出泥🎢
      12-21   来自包头
      3回复
    • 福湖LV6大学四年级
      7楼
      解析中美谈判最新成果 释放了三个重磅信号🎣
      12-21   来自乌海
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #范冰冰陷“偷税门”:国税地税齐发声! 起底范冰冰资本版图#

      洁万汇

      4
    • #一条微博引发“血案” 3000亿影视股悬了(表)#

      皇浩

      2
    • #业内人士:确有大小合同调税现象 国家严查是好事#

      童趣乐园

      8
    • #问题公司步步走低 130股市值不足20亿

      果香新

      6
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注彩球APP

    Sitemap