💑网上网投如何去选择正规实体线上平台💒
商务印书馆执行董事顾青表示,商务印书馆很荣幸成为中伊经典著作互译项目的主承办单位,在项目实施中坚持按照出版行业的最高标准,遵守合同约定,保质保量做好互译图书的出版工作;在中国出版集团公司的支持下,今后将继续努力推动更多中伊互译成果在两国传播。(完)
中国出版集团有限公司总经理、党组副书记常勃介绍,中国出版集团拥有中国历史最悠久的一批出版品牌,具有深厚的出版资源和丰富的国际合作经验,除了中伊经典著作互译项目,也承办了亚洲经典著作互译计划中的中国-巴基斯坦、中国-新加坡经典著作互译项目。中伊互译项目取得的成果和经验可以为其他互译项目提供借鉴。
中国-伊朗经典著作互译项目为亚洲经典著作互译计划首批启动的项目,自2021年11月开始实施,商务印书馆担任主承办单位,西南大学出版社、中国人民大学出版社、外文出版社、北京语言大学出版社为项目工作专班成员单位。
网上网投如何去选择正规实体线上平台中新网北京6月20日电(记者 应妮)中国-伊朗经典著作互译出版项目首批成果发布会19日在第30届北京国际图书博览会现场举办。
此次发布的首批成果共8种,包括伊朗出版的中国4种图书《老子》《论语》《孟子》《我是花木兰》的波斯文版和中国出版的伊朗4种图书《化作红宝石的心血》《波斯语教程》(第一册)《苏赫拉瓦尔迪论艺术与美学哲理》《伊斯兰文明中的艺术史》的中文版。其中,《老子》《论语》《孟子》波斯文版由中华书局组织翻译和审校,《我是花木兰》波斯文版由中国人民大学出版社组织翻译和审校。《化作红宝石的心血》由西南大学出版社出版发行,《波斯语教程》(第一册)《苏赫拉瓦尔迪论艺术与美学哲理》《伊斯兰文明中的艺术史》由商务印书馆出版发行。商务印书馆执行董事顾青表示,商务印书馆很荣幸成为中伊互译项目的主承办单位,在项目实施中坚持按照出版行业的最高标准,遵守合同约定,保质保量做好互译图书的出版工作;今后将继续努力,在中国出版集团公司的支持下,推动更多中伊互译成果在两国传播。
💓(撰稿:双河)达沃斯现场|2024夏季达沃斯“抢鲜”看,聚焦未来增长新前沿
12-22拓爱博💟
夏季来临 防晒化妆品市场升温
12-22名罗💠
35万降到17万,奔驰、宝马、奥迪今年怎么都跳水了?警惕成本陷阱
12-23子豪丰💡
暴跌3万亿,英伟达崩了?
12-22学生之选💢
NVIDIA黄仁勋引发微软不满
12-21嘉创羽💣
芯联集成拟收购子公司72.33%股权 标的去年净资产40亿元 亏损扩大六成
12-21梦幻女郎💤
何志奇:比亚迪也是在摸石头过河,不会教别人如何做车
12-21旺广聚💥
神州数码集团股份有限公司关于神码转债开始转股的提示性公告
12-21典惠c
美联储压力测试揭榜在即!大行能否向监管新政发起挑战?
12-22百超达p
北京高考分数线公布
12-22双永💦