天博网站赞助克罗地亚国家队

 

天博网站赞助克罗地亚国家队

❻天博网站赞助克罗地亚国家队❼     

据悉,音乐剧《金沙》取材于四川成都金沙遗址,讲述了一段纵贯古今的历史故事,具有深远的历史性和文化性。而翻译《天边外》曲目名称是团队的第一道难题,上海外国语大学学生张梓锐回忆,团队先是寻求法语系专业老师的帮助,又在团队内外多次沟通、斟酌和推敲,最终决定以意境为先,来体现历史的延伸感和意蕴无限的深邃感。张梓锐告诉记者:“翻译这个标题《天边外》的时候,我们肯定不能单纯地指它是物理中的那种天空,我们就想把它这种意蕴感和这种深邃的美感也翻译出来。所以我们最后选择了法语中“À l’horizon”,就是指天际。也能够体现一种历史的延伸感”。

眼下,这群热爱法语和音乐的学生正在探索通过手绘视频增加视觉感染力,中国原创音乐剧《杨戬》也被列入团队下一步的工作计划。未来,团队成员还计划着把音乐剧“搬进”校园,期待有一天还可以演出自己译配的“校园版中国音乐剧”。(完)

近日,记者在上海外国语大学采访时了解到,该团队成员均为法语系大二学生,尽管学习法语还不到一年,但大家因法语相识、从音乐结缘,尝试将中国原创音乐剧中经典曲目译配成法语版,让更多人感受中国原创音乐剧的魅力,助推中国原创音乐剧走向海外。

“我们当时考虑到,金沙它是以文物为主题,但是外国没有这种题材音乐剧,所以我们觉得既是一种中国特色的展示,也是能够借此让更多外国人了解到音乐剧中的中国文化”。张梓锐说。

天博网站赞助克罗地亚国家队中新网上海4月24日电 (张践)“《天边外》法语动画版正式上线!”历经半年工期后,上海外国语大学法语系学生张梓锐在社交媒体上分享了这份喜悦。《天边外》是中国经典音乐剧《金沙》中的唱段。日前,其法语版由上海外国语大学“语蝶——中法音乐剧译配企划”学生团队创作,并发布至海内外的个人社交媒体平台上,引发不少网友关注。

❽(撰稿:贵港)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

63人支持

阅读原文阅读 7839回复 4
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 色彩风尚❾LV5六年级
      2楼
      如何评价《咒术回战》267 话?❿
      01-17   来自玉林
      9回复
    • ➀风韦迪LV2大学四年级
      3楼
      为何 Microsoft 能一直留在中国市场?➁
      01-16   来自钦州
      1回复
    • 老年➂LV2幼儿园
      4楼
      为什么在《黑神话:悟空》中空气墙的设置这么多?会对游戏体验造成影响吗?➃
      01-16   来自北海
      4回复
    • 校园潮流LV8大学三年级
      5楼
      普京时隔 13 年再访车臣,视察慰问备战军队,普京此次视察的目的是什么?带来哪些影响?➄
      01-16   来自防城港
      7回复
    • 成熟➅➆LV6大学三年级
      6楼
      对自己孩子的教育理念是什么?➇
      01-17   来自崇左
      2回复
    • 长尔LV2大学四年级
      7楼
      如何评价综艺《脱口秀和 Ta 的朋友们》?➈
      01-16   来自百色
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #人突然开悟了是一种什么样的体会?#

      好百

      1
    • #如何看待《黑神话:悟空》没有死亡惩罚?这对整个游戏有什么影响?#

      禾巨

      8
    • #你如何评价小米将对外公开超 1000 万行的 Xiaomi Vela 开源代码?#

      通优浩

      2
    • #在游玩超过 2 小时的《黑神话悟空》之后,你认为这款游戏还符合你的预期吗?

      圣捷凯

      4
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注天博网站赞助克罗地亚国家队

    Sitemap