腾博诚信为本

 

腾博诚信为本

💇腾博诚信为本💪     

近90岁高龄的北京大学教授楼宇烈通过视频祝贺安乐哲新作出版。他指出,今天来看,西方早期翻译的中国典籍很多带有西方文化特点。安乐哲的翻译不同,他对中华文化理解深厚,在新书中选取了先秦儒家思想的重要概念,以中国文化视角一一做出深度分析,重新阐释了先秦儒家的哲学思想和治国理念。“我希望能把这本书介绍给全世界,让中外读者都能正确理解儒家思想和中国文化。”楼宇烈说。

正如北京大学教授程乐松所言,安乐哲所做的工作不只是准确的翻译,更重要的是对中国文化的理解。如果没有安乐哲等汉学家们的长期努力,很难想象中国文化在全球学界能占据今天的地位。是他们真正让儒家思想成为了世界的学问。

当天,美国汉学家包华石、邰谧侠,德国汉学家谢林德等多位著名汉学家出席发布会。包华石认为,《先秦儒家哲学文献译解》有助于西方世界更准确地理解中国古代思想。他建议,任何渴望了解中国的人都来阅读这本书,以促进个人、民族和国家之间的和平与相互理解。

腾博诚信为本中新社北京4月19日电 (陶思远 李晗雪)4月19日,美国著名汉学家、北京大学人文讲席教授、国际儒学联合会副会长安乐哲新书《先秦儒家哲学文献译解》发布会在北京外国语大学举行。

同样90岁高龄的北京师范大学资深教授黄会林评价安乐哲新书时表示,这是一部具有重大意义价值的汉学著作,集学术思想、传播意义和文化价值于一体,不仅有助于推动中西文化交流互鉴,也有助于提升中国哲学思想的国际地位和影响力。

安乐哲在致辞中肯定了诸多中国学者对其学术研究的帮助,“是他们的大作启发了我的拙作”。他提到与美籍华人学者陈荣捷的友谊,并回顾了陈荣捷对其学术生涯的影响。他说:“我一生大部分时间在夏威夷大学任教,并始终以实现陈荣捷的志向为己任——使中国哲学成为世界哲学不可分割的一部分,也令全世界更全面地了解并欣赏中国传统文化。”

🕴(撰稿:集安)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

60人支持

阅读原文阅读 7008回复 4
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 家具创意🕵LV6六年级
      2楼
      你知道哪些堪称人间绝句的诗句?🕺
      12-14   来自洮南
      5回复
    • 🖐家具创意设计LV2大学四年级
      3楼
      跑半马时该怎么合理地补给?🖕
      12-14   来自大安
      5回复
    • 精致先行🖖LV3幼儿园
      4楼
      作为家长,你认为在孩子的暑期学习计划中应该扮演什么角色?🙅
      12-14   来自临江
      3回复
    • 珍馐LV4大学三年级
      5楼
      狗狗感人的行为都有哪些?🙆
      12-13   来自延吉
      5回复
    • 派帝🙇🙋LV5大学三年级
      6楼
      在职场中,是跟随「狼系」领导还是「佛系」领导更有利于个人发展?🙌
      12-15   来自图们
      9回复
    • 青年风采LV4大学四年级
      7楼
      翡翠手镯的棉真的能戴化吗?🙍
      12-13   来自敦化
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #为了旅行,你去过最冷门的小城是哪个?#

      至圣源

      4
    • #为什么《水浒传》中宋江总想着招安?#

      IT

      1
    • #入职工作一个月后,发现公司又在招我的岗位,我该怎么办?#

      长曼雅

      6
    • #为什么手机一个亿像素放大和相机一个亿像素放大相比感觉很糊?

      动感

      2
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注腾博诚信为本

    Sitemap