2911游戏

 

2911游戏

🍋2911游戏🍌     

“20多年前,我还是(上海大剧院引进的原版音乐剧)《悲惨世界》的剧本翻译,这个剧影响了我的职业方向和人生规划。”上海文化广场副总经理、“华语原创音乐剧孵化计划”发起人费元洪近日在接受中新社记者专访时表示,近20年来,中国音乐剧产业在原版引进、中文版改编、华语原创3条“赛道”上同时发力,当下的中国音乐剧市场是一种最“世界兼容”的状态。

作为近代中国最早开埠的城市之一,上海曾被称为“东方巴黎”,是中国交响乐起步的“原点”,亦是爵士乐传入中国后盛极一时之地。近几年,上海出台“文创50条”等政策,全力打造“亚洲演艺之都”,为发展音乐剧提供有利环境。

在费元洪看来,音乐剧在上海“向阳生长”,一是由于上海人比较“洋气”,对西方音乐、西方戏剧的接受度较高;二是因为上海较早就开始引进西方音乐剧,对市场的培育从未间断。“剧场、演出越来越多,店多成市;创作者、演员等音乐剧人才纷纷向上海聚集,人多成势。”

2911游戏2002年,上海大剧院首度引进原版音乐剧《悲惨世界》大获成功,被视为西方原版音乐剧“敲开”上海演艺大门的“破冰之作”。在此之后,《猫》《剧院魅影》等诸多海外名剧纷纷进入中国市场,吸引着国内观众走进剧场、感知音乐剧文化。2011年,上海文化广场重建开业,扛起音乐剧演出的“大旗”,法国、德国、西班牙、俄罗斯等非英语国家的经典剧目来此热演,培育起一批小语种音乐剧粉丝。

他还观察到一些有趣现象。比如沪上小剧场的“复购率”很高,一些演艺新空间的沉浸式、体验类音乐剧引起观众追捧、“多刷”成风;“字幕”堪称国内观众的看剧“标配”,即便在中文场次也会时不时扫一眼字幕。“英文等表音文字的语音识别度较高,而汉字是以象形文字为基础的表意文字,中国人习惯对文本‘一目十行’。”

另一个特点是中国音乐剧产业在发展初期就与互联网“狭路相逢”,使其成长之路更具挑战性。在“时间的战场”上,互联网占据了人们大量的碎片化时间,而除了音乐剧,国内还有许多娱乐方式可供人们选择。

🍍(撰稿:句容)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

89人支持

阅读原文阅读 3082回复 5
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 艳丽女郎🍎LV4六年级
      2楼
      一张红纸剪出一条龙🍏
      12-13   来自丹阳
      8回复
    • 🍐脚尖之舞LV2大学四年级
      3楼
      孙兴慜赛后致歉🍑
      12-13   来自如皋
      9回复
    • 用爱🍒LV9幼儿园
      4楼
      联合国秘书长用中文说“春节快乐”🍓
      12-15   来自启东
      7回复
    • 绚烂LV4大学三年级
      5楼
      曝醉酒男进店掐女店员脖子🍔
      12-13   来自海安
      3回复
    • 实辰诺🍕🍖LV8大学三年级
      6楼
      梅西代言的白酒品牌发声🍗
      12-14   来自高邮
      1回复
    • 坚超LV1大学四年级
      7楼
      上海地铁澄清车站没有盲道🍘
      12-14   来自仪征
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #黄河大峡谷跻身5A级景区#

      柔情女装

      6
    • #腊月二十八 打糕蒸馍贴花花#

      绅士之城

      8
    • #梅西中国香港行时间线梳理#

      饮悦

      4
    • #约旦2-0韩国晋级亚洲杯决赛

      深秋装点

      8
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注2911游戏

    Sitemap