☄deepl翻译在线翻译官网★
全国两会会议间隙,舒勇在驻地酒店购买了一册纪念邮册,发现以“丝路金桥”为主图的一枚邮票也被收录在内。他希望未来能架起更多这样的“桥”,让中外交流有更多“相逢一笑”。(完)
他由此更加坚信,要破“墙”必须搭“桥”,视觉化的文化符号在国际传播中具有天然优势,是促进不同民族、不同文化“相逢一笑”的载体。
那么,在中华文化长河里,哪些符号既能代表中国、又有世界辨识度?如何在此基础上加以创新转化推介,打造出新时期文化符号?
“在中外文化语境里,桥、琥珀、花均有着正面意涵。”舒勇介绍说,借助这座具象的桥,人类守望相助的善意得到传达,中外民众的情感得到连接。
“丝路金桥”以中国古桥赵州桥为原型,使用2万块人造琥珀砖搭建,砖石里熔铸了数十个共建“一带一路”国家、近百座城市的手工“国花”或“市花”,融合了中国文化元素和世界文化基因,象征中外之间搭建起理解之桥和合作之桥。
舒勇曾做过一项“社会实验”:精选了1500个最能体现中国文化和社会发展特征的热词热句,通过翻译软件译成英文。那些翻译大多望文生义,曲解严重。舒勇用毛笔将它们誊写,嵌入砖中、垒成墙,做成装置作品展览。
经过十年积累与沉淀,“丝路金桥”口碑渐成,成为一些国际会议场合的标志性主景观,相关衍生品受邀在哈萨克斯坦、德国、西班牙等多个国家参展,包括国际政要在内的参观者在琥珀砖上签名。
deepl翻译在线翻译官网发掘“既中国又世界”的文化符号,促进中外相遇相知,是全国政协委员、民进中央开明画院副院长舒勇几十年来一直在探索的事。
多年前,舒勇曾在美国纽约时报广场,带着数百个来自中国的符号让外国人识别,比如长城、熊猫、兵马俑、孔子、老子、李小龙像等。他发现极少有人能认出十个以上。
在他看来,采用科学的方法筛选整理,建立中华文化符号库,是基础的第一步。视觉作品需在海内外多元场景中反复呈现使用,加深公众认知,才能成为真正的公共符号,这需要全方位、多层次的力量参与。
近些年,在与国际友人的接触中,他发现在传统文化符号之外,高铁、新能源汽车、太空飞船等中国现代符号越来越被频繁提及。他的雕塑新作“命运之舟”,灵感即源自龙舟、方舟、飞船等意象,不同肤色人种一起奋力划桨,代表着人类风雨同舟、驶向彼岸。
☆(撰稿:仪征)暑期档电影票房突破45亿元
01-14维财☒
沙文文化产业园招商合作公告
01-14鞋之韵律☓
西部矿业获选“全国企业文化最佳实践企业”
01-15轻纱娇美☔
新型电力系统建设提速 加强协同规划势在必行
01-15科百科☕
●滨州市滨城区六一幼儿园丢失民办学校
01-14来志扬☖
养老驿站“跨界”提供物业服务
01-15鞋尚风潮☗
中国股票基金连续六周获海外资金流入
01-14家具☘
南京高科股份有限公司 2024年第2季度房地产业务主要经营数据公告
01-15创润奥m
半年超35亿件!深圳快递业跑出新速度
01-15嘉缘w
天地源股份有限公司关于控股股东部分股份解除质押的公告
01-15光扬盈☙