江苏省中小学体育俱乐部登录

 

江苏省中小学体育俱乐部登录

🤮江苏省中小学体育俱乐部登录🤯     

据悉,在中法文化交流的历史长河中,不乏这样的“摆渡人”。比如17世纪法国学者贝尼耶,他以拉丁文版本为底本翻译了最早的法文版《论语》,后来更被法国总统马克龙作为国礼赠予中国,成为两国文化交流的珍贵见证。

如今,随着中国的快速发展和国际地位的提升,中国人的文化自信也日益增强。董强希望,未来能有更多年轻人加入到“摆渡人”的行列中,为中外文化交流贡献自己的力量。(完)

在运河画舫上,董强抒发其对运河的怀旧之情。他介绍自己是老杭州人,从小就在水边长大,16岁时在北京大学求学,与法语结缘,之后又到法国深造12年,“可以说,是大运河的水将我引领到了塞纳河畔。”

江苏省中小学体育俱乐部登录“文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要‘摆渡人’的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。”在“与法兰西院士聊两河人文”分享会上,著名翻译家、北京大学燕京学堂院长、法兰西外籍院士董强谈及中法文化交流时如此表示。

同时,他还将河流的流动与翻译工作、国与国之间的文化交流相提并论。他认为,大运河与塞纳河之间的文化交流,如同需要船只和“摆渡人”一样,翻译家便是其中的关键角色。而要建立起长期紧密的中法文化交流,则需要众多这样的“摆渡人”共同努力。

在他看来,作为翻译学者,他肩负着引领年轻一代、激发更多人投身翻译事业的使命。他也希望通过自己的努力,让更多作家的精彩故事跨越语言和文化的鸿沟,为更多人所认识和欣赏。因为文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要“摆渡人”的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。

近日,一场主题为“与法兰西院士聊两河人文”的分享会在浙江杭州的运河画舫上拉开帷幕。活动吸引了中法学者以“中法文化交流”为纽带,从京杭大运河到塞纳河,在文学上进行跨越时空的对话。

作为一名长期从事法国语言、文学、文化和中法文化比较研究的学者,董强也致力于中法文化的交流与传播。他不仅翻译了最新版本的法文版《论语》,还策划了现代舞剧《西游记》。据其介绍,这部作品由法国音乐家作曲、中国舞者编舞并表演,即将在法国上演。

🧐(撰稿:济宁)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

65人支持

阅读原文阅读 6430回复 9
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 升飞玛⌚LV7六年级
      2楼
      巴黎奥运会开幕式的28个看点:有种不顾观众死活的美⌛
      12-28   来自泰安
      6回复
    • ⏩倍亚通LV2大学四年级
      3楼
      我7岁的好大儿,终于知道搞钱了!⏪
      12-26   来自滨州
      6回复
    • 诗倍⏫LV9幼儿园
      4楼
      急!巴黎奥运会开了,去法国究竟要吃什么?⏬
      12-28   来自菏泽
      1回复
    • 软件风尚LV9大学三年级
      5楼
      果壳CEO姬十三:AI硬件团队必须懂硬件,也要敬畏软件⏭
      12-26   来自胶州
      4回复
    • 饮誉⏮⏯LV5大学三年级
      6楼
      老板让我多学些汽车知识,我于是拜师了偷车贼⏰
      12-27   来自平度
      2回复
    • 斯月LV4大学四年级
      7楼
      「洞见」为什么以前的孩子天天挨打,却不容易出现心理问题?答案太扎心⏱
      12-26   来自莱西
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #「央视新闻」早啊!新闻来了〔2023.09.01〕#

      发拓

      5
    • #「十点读书」老了才明白,儿女孝不孝顺,看的不是你有没有钱,而是这一点#

      绅士之风

      2
    • #创造历史!邓雅文为中国队首夺女子自由式小轮车奥运冠军#

      艾凡欧

      5
    • #中朝边境地区发生特大暴雨、鸭绿江远超警戒水位,外交部回应

      升圣耀

      8
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注江苏省中小学体育俱乐部登录

    Sitemap