安博app

 

安博app

🕷安博app🕸     

安博app中新网北京6月20日电(记者 应妮)中国-伊朗经典著作互译出版项目首批成果发布会19日在第30届北京国际图书博览会现场举办。

商务印书馆执行董事顾青表示,商务印书馆很荣幸成为中伊经典著作互译项目的主承办单位,在项目实施中坚持按照出版行业的最高标准,遵守合同约定,保质保量做好互译图书的出版工作;在中国出版集团公司的支持下,今后将继续努力推动更多中伊互译成果在两国传播。(完)

中国出版集团有限公司总经理、党组副书记常勃介绍,中国出版集团拥有中国历史最悠久的一批出版品牌,具有深厚的出版资源和丰富的国际合作经验,除了中伊经典著作互译项目,也承办了亚洲经典著作互译计划中的中国-巴基斯坦、中国-新加坡经典著作互译项目。中伊互译项目取得的成果和经验可以为其他互译项目提供借鉴。

此次发布的首批成果共8种,包括伊朗出版的中国4种图书《老子》《论语》《孟子》《我是花木兰》的波斯文版和中国出版的伊朗4种图书《化作红宝石的心血》《波斯语教程》(第一册)《苏赫拉瓦尔迪论艺术与美学哲理》《伊斯兰文明中的艺术史》的中文版。其中,《老子》《论语》《孟子》波斯文版由中华书局组织翻译和审校,《我是花木兰》波斯文版由中国人民大学出版社组织翻译和审校。《化作红宝石的心血》由西南大学出版社出版发行,《波斯语教程》(第一册)《苏赫拉瓦尔迪论艺术与美学哲理》《伊斯兰文明中的艺术史》由商务印书馆出版发行。商务印书馆执行董事顾青表示,商务印书馆很荣幸成为中伊互译项目的主承办单位,在项目实施中坚持按照出版行业的最高标准,遵守合同约定,保质保量做好互译图书的出版工作;今后将继续努力,在中国出版集团公司的支持下,推动更多中伊互译成果在两国传播。

中国-伊朗经典著作互译项目为亚洲经典著作互译计划首批启动的项目,自2021年11月开始实施,商务印书馆担任主承办单位,西南大学出版社、中国人民大学出版社、外文出版社、北京语言大学出版社为项目工作专班成员单位。

🕹(撰稿:克拉玛依)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

72人支持

阅读原文阅读 6682回复 5
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 铭润庆🖇LV6六年级
      2楼
      复牌!1.68万户股民,利好来了🖊
      01-11   来自吐鲁番
      8回复
    • 🖋春诚晖LV3大学四年级
      3楼
      百亿天士力并入华润系 “药二代”闫凯境的转型挑战🖌
      01-10   来自哈密
      5回复
    • 悠然时光🖍LV5幼儿园
      4楼
      美媒:“时隔几个世纪”,美国参议院通过法案将白头海雕正式认定为美国国鸟,网友吐槽🖤
      01-12   来自县级:喀什
      1回复
    • 男装之风采LV7大学三年级
      5楼
      创新龙头天士力前景看好🖥
      01-10   来自阿克苏
      6回复
    • 明贝🖨🖱LV1大学三年级
      6楼
      全球股市大跌 实质是AI炒作的退潮🖲
      01-10   来自库车
      9回复
    • 明讯LV3大学四年级
      7楼
      “对标奥迪A8、奔驰S”!华为,最新发布!🖼
      01-11   来自和田
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #610亿资金争夺20股:主力资金重点出击4股#

      彩中达

      3
    • #中航电测百亿并购项目获批复 年内多家央企推动并购重组#

      悦昌盛

      1
    • #“黑天鹅”仍在盘旋,避险投资未退潮#

      维耀创

      9
    • #原来中药企业可以创新,也可以国际化!六百年老字号昆药集团,华润入主,要干成银发健康第一股

      生产线风采

      2
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注安博app

    Sitemap