sttbet免费安装

 

sttbet免费安装

⬆sttbet免费安装⬇     

在运河画舫上,董强抒发其对运河的怀旧之情。他介绍自己是老杭州人,从小就在水边长大,16岁时在北京大学求学,与法语结缘,之后又到法国深造12年,“可以说,是大运河的水将我引领到了塞纳河畔。”

近日,一场主题为“与法兰西院士聊两河人文”的分享会在浙江杭州的运河画舫上拉开帷幕。活动吸引了中法学者以“中法文化交流”为纽带,从京杭大运河到塞纳河,在文学上进行跨越时空的对话。

sttbet免费安装“文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要‘摆渡人’的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。”在“与法兰西院士聊两河人文”分享会上,著名翻译家、北京大学燕京学堂院长、法兰西外籍院士董强谈及中法文化交流时如此表示。

作为一名长期从事法国语言、文学、文化和中法文化比较研究的学者,董强也致力于中法文化的交流与传播。他不仅翻译了最新版本的法文版《论语》,还策划了现代舞剧《西游记》。据其介绍,这部作品由法国音乐家作曲、中国舞者编舞并表演,即将在法国上演。

在他看来,作为翻译学者,他肩负着引领年轻一代、激发更多人投身翻译事业的使命。他也希望通过自己的努力,让更多作家的精彩故事跨越语言和文化的鸿沟,为更多人所认识和欣赏。因为文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要“摆渡人”的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。

据悉,在中法文化交流的历史长河中,不乏这样的“摆渡人”。比如17世纪法国学者贝尼耶,他以拉丁文版本为底本翻译了最早的法文版《论语》,后来更被法国总统马克龙作为国礼赠予中国,成为两国文化交流的珍贵见证。

同时,他还将河流的流动与翻译工作、国与国之间的文化交流相提并论。他认为,大运河与塞纳河之间的文化交流,如同需要船只和“摆渡人”一样,翻译家便是其中的关键角色。而要建立起长期紧密的中法文化交流,则需要众多这样的“摆渡人”共同努力。

如今,随着中国的快速发展和国际地位的提升,中国人的文化自信也日益增强。董强希望,未来能有更多年轻人加入到“摆渡人”的行列中,为中外文化交流贡献自己的力量。(完)

⬛(撰稿:福鼎)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

96人支持

阅读原文阅读 1680回复 1
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 鞋之灵感⬜LV9六年级
      2楼
      吉尔吉斯斯坦议会代表团青海共和观高原大湖 了解光伏产业⭐
      12-19   来自南昌
      1回复
    • ⭕江广悦LV8大学四年级
      3楼
      “中国铸铁锅之都”:一口铁锅“闯”世界〰
      12-17   来自九江
      2回复
    • 风尚〽LV7幼儿园
      4楼
      下周资本市场大事提醒:国家统计局将公布7月CPI、PPI数据 7月金融数据或将公布㊗
      12-18   来自景德镇
      9回复
    • 鸿天鸿LV2大学三年级
      5楼
      (巴黎奥运)综合消息:郑钦文夺冠创历史 中国16金仍居榜首㊙
      12-19   来自鹰潭
      6回复
    • 优雅先生🀄🃏LV9大学三年级
      6楼
      海南离岛免税暑期“花式促销”引客🅰
      12-18   来自新余
      2回复
    • 情韵女郎LV9大学四年级
      7楼
      香港各高校公布就业情况:最高3.4万,公务员非“香饽饽”🅱
      12-18   来自萍乡
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #小米汽车:SU7高性能制动套装专为更激烈非日常驾驶工况设计#

      生冠达

      7
    • #(走进中国乡村)坐瀑布旁品咖啡 大别山清凉文旅火热#

      语宝

      8
    • #(巴黎奥运)陈梦战胜孙颖莎成功卫冕#

      绚烂时光

      3
    • #宁德时代加码“低空”!与峰飞航空签署数亿美元战略投资与合作协议

      鸿瑞诚

      2
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注sttbet免费安装

    Sitemap