南宫28

 

南宫28

☛南宫28☜     

如今,随着中国的快速发展和国际地位的提升,中国人的文化自信也日益增强。董强希望,未来能有更多年轻人加入到“摆渡人”的行列中,为中外文化交流贡献自己的力量。(完)

近日,一场主题为“与法兰西院士聊两河人文”的分享会在浙江杭州的运河画舫上拉开帷幕。活动吸引了中法学者以“中法文化交流”为纽带,从京杭大运河到塞纳河,在文学上进行跨越时空的对话。

在运河画舫上,董强抒发其对运河的怀旧之情。他介绍自己是老杭州人,从小就在水边长大,16岁时在北京大学求学,与法语结缘,之后又到法国深造12年,“可以说,是大运河的水将我引领到了塞纳河畔。”

南宫28“文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要‘摆渡人’的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。”在“与法兰西院士聊两河人文”分享会上,著名翻译家、北京大学燕京学堂院长、法兰西外籍院士董强谈及中法文化交流时如此表示。

作为一名长期从事法国语言、文学、文化和中法文化比较研究的学者,董强也致力于中法文化的交流与传播。他不仅翻译了最新版本的法文版《论语》,还策划了现代舞剧《西游记》。据其介绍,这部作品由法国音乐家作曲、中国舞者编舞并表演,即将在法国上演。

在他看来,作为翻译学者,他肩负着引领年轻一代、激发更多人投身翻译事业的使命。他也希望通过自己的努力,让更多作家的精彩故事跨越语言和文化的鸿沟,为更多人所认识和欣赏。因为文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要“摆渡人”的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。

同时,他还将河流的流动与翻译工作、国与国之间的文化交流相提并论。他认为,大运河与塞纳河之间的文化交流,如同需要船只和“摆渡人”一样,翻译家便是其中的关键角色。而要建立起长期紧密的中法文化交流,则需要众多这样的“摆渡人”共同努力。

据悉,在中法文化交流的历史长河中,不乏这样的“摆渡人”。比如17世纪法国学者贝尼耶,他以拉丁文版本为底本翻译了最早的法文版《论语》,后来更被法国总统马克龙作为国礼赠予中国,成为两国文化交流的珍贵见证。

☞(撰稿:乌苏)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

27人支持

阅读原文阅读 8137回复 6
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 皇具☟LV3六年级
      2楼
      (2024年7月31日)今日辟谣:成都市有配售型保障性住房、经济适用房在售?谣言!☠
      01-09   来自阿勒泰
      8回复
    • ☡顺巨昌LV9大学四年级
      3楼
      7月收官!“七翻身”期望落空,妖股狂飙2.5倍,美股科技股也没抗住☢
      01-08   来自霍尔果斯
      2回复
    • 驰诚惠☣LV4幼儿园
      4楼
      美股盘前要点 | “小非农”数据低于预期 微软Q4智能云收入逊预期☤
      01-09   来自石河子
      8回复
    • 思贝LV7大学三年级
      5楼
      音频 | 格隆汇8.1盘前要点—港A美股你需要关注的大事都在这☥
      01-08   来自阿拉尔
      3回复
    • 足音☦☧LV7大学三年级
      6楼
      今天涨得头晕目眩。。☨
      01-09   来自图木舒克
      4回复
    • 安恒双LV6大学四年级
      7楼
      格隆汇基金日报 | 主动权益基金被赎回5000亿!又见公募老将卸任☩
      01-08   来自五家渠
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #科创100ETF华夏大涨,单日飙涨4.6%!证券ETF本月强势领涨#

      绅士之选

      6
    • #绽放“她”力量,她+女性共享平台打造更加开放的女性友好生态圈#

      展坚

      5
    • #今晚又来大冲击!美联储如何表态9月降息成最大看点#

      优雅之选

      4
    • #年内第二次!日本央行加息15个基点并削减购债,日元巨震

      童心潮流

      6
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注南宫28

    Sitemap